Перевод текста песни Porque É Que Vens? - Tony Carreira

Porque É Que Vens? - Tony Carreira
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Porque É Que Vens? , исполнителя -Tony Carreira
Песня из альбома: O Homem Que Sou
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.12.2008
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Regi-Concerto

Выберите на какой язык перевести:

Porque É Que Vens? (оригинал)Почему Ты Пришел? (перевод)
Porque é que vens зачем ты пришел
Bater ao meu peito бей меня в грудь
Ao fim deste tempo В конце этого времени
Sem saber nada e ti? Ничего не зная о тебе?
Porque é que vens зачем ты пришел
De novo ser minha снова будь моим
E nas entrelinhas И между строк
Pedes pra ficar aqui? Вы просите остаться здесь?
Porque é que vens зачем ты пришел
Acordar agora Проснуться сейчас
Da minha memória Из моей памяти
Esta ferida que fechou? Эта рана, которая закрылась?
Porque é que vens зачем ты пришел
Pedir-me um sorriso Попроси меня улыбнуться
Quando ainda vivo когда еще жив
Entre a mágoa e o amor? Между сердечной болью и любовью?
Porque é que vens зачем ты пришел
Vens cruzar o meu caminho? Ты идешь, чтобы пересечь мой путь?
Porque é que vens зачем ты пришел
Se eu agora estou bem Если я со мной все в порядке
Se eu estou tão bem sozinho? Если я так хорошо справляюсь один?
Porque é que vens зачем ты пришел
Quando eu encontrei saída Когда я нашел выход
E refiz a minha vida И я переделал свою жизнь
Mesmo sem o teu carinho? Даже без твоей привязанности?
Porque é que vens зачем ты пришел
Chamar o passado зови прошлое
Já quase apagado уже почти стерто
Depois de eu tanto sofrer? После того, как я столько страдал?
Porque é que vens зачем ты пришел
Matar-me de novo убей меня снова
Quando a pouco e pouco Когда мало и мало
Eu consegui renascer? Смог ли я возродиться?
Porque é que vens зачем ты пришел
Vens cruzar o meu caminho? Ты идешь, чтобы пересечь мой путь?
Porque é que vens зачем ты пришел
Se eu agora estou bem Если я со мной все в порядке
Se eu estou tão bem sozinho? Если я так хорошо справляюсь один?
Porque é que vens зачем ты пришел
Quando eu encontrei saída Когда я нашел выход
E refiz a minha vida И я переделал свою жизнь
Mesmo sem o teu carinho? Даже без твоей привязанности?
Mesmo gostando de ti Ты даже нравишься
Mais do que nunca talvez Возможно, больше, чем когда-либо
A porta do meu coração te fechei Дверь моего сердца я закрыла тебе
Não sei se voltas pra mim Я не знаю, вернешься ли ты ко мне
Só por amor desta vez просто по любви на этот раз
Ou voltas apenas Или только круги
Pra esqueceres alguém забыть кого-то
Porque é que vens зачем ты пришел
Vens cruzar o meu caminho? Ты идешь, чтобы пересечь мой путь?
Porque é que vens зачем ты пришел
Se eu agora estou bem Если я со мной все в порядке
Se eu estou tão bem sozinho? Если я так хорошо справляюсь один?
Porque é que vens зачем ты пришел
Quando eu encontrei saída Когда я нашел выход
E refiz a minha vida И я переделал свою жизнь
Mesmo sem o teu carinho? Даже без твоей привязанности?
Porque é que vens?Почему ты идешь?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: