Перевод текста песни Pobre Do Meu Coração - Tony Carreira

Pobre Do Meu Coração - Tony Carreira
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pobre Do Meu Coração, исполнителя - Tony Carreira.
Дата выпуска: 05.10.2006
Язык песни: Португальский

Pobre Do Meu Coração

(оригинал)
É sempre assim, quando o amor parece querer ficar
Há sempre um fim e o meu coração volta a chorar
Vem outro amor e ele ganha forças p´ra bater
Mas o pior volta outra vez de novo a acontecer
Este meu peito não sei quantas vezes morreu
Cada vez que se apaixona conhece outro adeus
Pobre do meu coração que passa a vida inteira nesta dor
E nunca mais tem sorte no amor só tem é despedidas
Pobre do meu coração que passa a vida inteira a procurar
Mas as histórias que tem para contar, são só paixões perdidas
É sempre igual, cada vez que se entrega e quer amar
Tudo se vai e o meu coração volta a parar
Chega outro alguém e renasce das cinzas outra vez
Só que ele vem e faz-lhe bem pior que a outra vez
Este meu peito não sei quantas vezes morreu
Cada vez que se apaixona conhece outro adeus
Pobre do meu coração que passa a vida inteira nesta dor
E nunca mais tem sorte no amor só tem é despedidas
Pobre do meu coração que passa a vida inteira a procurar
Mas as histórias que tem para contar, são só paixões perdidas
Pobre do meu coração que passa a vida inteira nesta dor
E nunca mais tem sorte no amor só tem é despedidas
Pobre do meu coração que passa a vida inteira a procurar
Mas as histórias que tem para contar, são só paixões perdidas

Мой бедный Сердце

(перевод)
Так всегда бывает, когда кажется, что любовь хочет остаться
Всегда есть конец, и мое сердце снова начинает плакать
Приходит другая любовь, и он набирается сил, чтобы победить
Но худшее возвращается снова
Этот мой сундук, я не знаю, сколько раз он умер
Каждый раз, когда ты влюбляешься, ты знаешь еще одно прощание
Мое бедное сердце, которое всю жизнь проводит в этой боли
И тебе больше никогда не везет в любви, у тебя только прощания
Бедное мое сердце, которое всю жизнь ищет
Но истории, которые вы должны рассказать, - это просто потерянные страсти
Это всегда одно и то же, каждый раз, когда ты сдаешься и хочешь любить
Все проходит, и мое сердце снова останавливается
Приходит кто-то другой и снова возрождается из пепла
Но он приходит и делает его намного хуже, чем в другой раз
Этот мой сундук, я не знаю, сколько раз он умер
Каждый раз, когда ты влюбляешься, ты знаешь еще одно прощание
Мое бедное сердце, которое всю жизнь проводит в этой боли
И тебе больше никогда не везет в любви, у тебя только прощания
Бедное мое сердце, которое всю жизнь ищет
Но истории, которые вы должны рассказать, - это просто потерянные страсти
Мое бедное сердце, которое всю жизнь проводит в этой боли
И тебе больше никогда не везет в любви, у тебя только прощания
Бедное мое сердце, которое всю жизнь ищет
Но истории, которые вы должны рассказать, - это просто потерянные страсти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Foi Amor, Foi Amor 2004
Filho E Pai 2004
Dois Corações Sozinhos 1999
Sabes Onde Eu Estou 2004
Esta Falta De Ti 2004
Quando Eras Minha 1999
Sonhador, Sonhador 1998
Tudo por tudo 1998
Leva-me ao céu 1998
Estou de saída 1998
Cai nos meus braços 1998
Será Que Sou Feliz 2003
Só com o tempo 1998
Depois De Ti (Mais Nada) 1999
Elle & Moi 2004
Chora baixinho ft. José Malhoa, Ana Malhoa 2013
Adeus, Adeus Paris 2000
Mãe querida 2000
Rien que pour toi ft. José Malhoa, Ana Malhoa 2013
Adeus amigo ft. Ana Malhoa 2013

Тексты песен исполнителя: Tony Carreira