
Дата выпуска: 05.10.2006
Язык песни: Португальский
Pobre Do Meu Coração(оригинал) |
É sempre assim, quando o amor parece querer ficar |
Há sempre um fim e o meu coração volta a chorar |
Vem outro amor e ele ganha forças p´ra bater |
Mas o pior volta outra vez de novo a acontecer |
Este meu peito não sei quantas vezes morreu |
Cada vez que se apaixona conhece outro adeus |
Pobre do meu coração que passa a vida inteira nesta dor |
E nunca mais tem sorte no amor só tem é despedidas |
Pobre do meu coração que passa a vida inteira a procurar |
Mas as histórias que tem para contar, são só paixões perdidas |
É sempre igual, cada vez que se entrega e quer amar |
Tudo se vai e o meu coração volta a parar |
Chega outro alguém e renasce das cinzas outra vez |
Só que ele vem e faz-lhe bem pior que a outra vez |
Este meu peito não sei quantas vezes morreu |
Cada vez que se apaixona conhece outro adeus |
Pobre do meu coração que passa a vida inteira nesta dor |
E nunca mais tem sorte no amor só tem é despedidas |
Pobre do meu coração que passa a vida inteira a procurar |
Mas as histórias que tem para contar, são só paixões perdidas |
Pobre do meu coração que passa a vida inteira nesta dor |
E nunca mais tem sorte no amor só tem é despedidas |
Pobre do meu coração que passa a vida inteira a procurar |
Mas as histórias que tem para contar, são só paixões perdidas |
Мой бедный Сердце(перевод) |
Так всегда бывает, когда кажется, что любовь хочет остаться |
Всегда есть конец, и мое сердце снова начинает плакать |
Приходит другая любовь, и он набирается сил, чтобы победить |
Но худшее возвращается снова |
Этот мой сундук, я не знаю, сколько раз он умер |
Каждый раз, когда ты влюбляешься, ты знаешь еще одно прощание |
Мое бедное сердце, которое всю жизнь проводит в этой боли |
И тебе больше никогда не везет в любви, у тебя только прощания |
Бедное мое сердце, которое всю жизнь ищет |
Но истории, которые вы должны рассказать, - это просто потерянные страсти |
Это всегда одно и то же, каждый раз, когда ты сдаешься и хочешь любить |
Все проходит, и мое сердце снова останавливается |
Приходит кто-то другой и снова возрождается из пепла |
Но он приходит и делает его намного хуже, чем в другой раз |
Этот мой сундук, я не знаю, сколько раз он умер |
Каждый раз, когда ты влюбляешься, ты знаешь еще одно прощание |
Мое бедное сердце, которое всю жизнь проводит в этой боли |
И тебе больше никогда не везет в любви, у тебя только прощания |
Бедное мое сердце, которое всю жизнь ищет |
Но истории, которые вы должны рассказать, - это просто потерянные страсти |
Мое бедное сердце, которое всю жизнь проводит в этой боли |
И тебе больше никогда не везет в любви, у тебя только прощания |
Бедное мое сердце, которое всю жизнь ищет |
Но истории, которые вы должны рассказать, - это просто потерянные страсти |
Название | Год |
---|---|
Foi Amor, Foi Amor | 2004 |
Filho E Pai | 2004 |
Dois Corações Sozinhos | 1999 |
Sabes Onde Eu Estou | 2004 |
Esta Falta De Ti | 2004 |
Quando Eras Minha | 1999 |
Sonhador, Sonhador | 1998 |
Tudo por tudo | 1998 |
Leva-me ao céu | 1998 |
Estou de saída | 1998 |
Cai nos meus braços | 1998 |
Será Que Sou Feliz | 2003 |
Só com o tempo | 1998 |
Depois De Ti (Mais Nada) | 1999 |
Elle & Moi | 2004 |
Chora baixinho ft. José Malhoa, Ana Malhoa | 2013 |
Adeus, Adeus Paris | 2000 |
Mãe querida | 2000 |
Rien que pour toi ft. José Malhoa, Ana Malhoa | 2013 |
Adeus amigo ft. Ana Malhoa | 2013 |