| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Ah
| ой
|
| Tens vivido tanto longe de mim
| Ты жил так далеко от меня
|
| E sem nada mais voltas p’ra mim
| И мне больше нечего возвращаться
|
| Porque pensas que o meu peito em nada mudou
| Почему ты думаешь, что в моей груди ничего не изменилось
|
| Mas o que eu sentia já passou
| Но то, что я чувствовал, ушло
|
| Esse amor já foi embora e não voltará
| Эта любовь ушла и не вернется
|
| A paixão que havia outrora não voltará
| Страсть, которая была когда-то, не вернется
|
| Esse tempo de romance não voltará
| Это время романтики не вернется
|
| E tudo o que havia dantes não voltará
| И все, что было раньше, уже не вернется
|
| Tantos anos andaste longe de mim
| Столько лет ты ушел от меня
|
| Só agora tu te lembras que eu estou aqui
| Только теперь ты помнишь, что я здесь
|
| Mas durante a tua ausência tudo mudou
| Но за время твоего отсутствия все изменилось
|
| E o que eu sentia já passou
| И то, что я чувствовал, ушло
|
| Esse amor já foi embora e não voltará
| Эта любовь ушла и не вернется
|
| A paixão que havia outrora não voltará
| Страсть, которая была когда-то, не вернется
|
| Esse tempo de romance não voltará
| Это время романтики не вернется
|
| E tudo o que havia dantes não voltará
| И все, что было раньше, уже не вернется
|
| (Oh oh oh
| (Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Ah)
| ой)
|
| Se escolheste o teu caminho longe de mim
| Если вы выбрали свой путь от меня
|
| Deixa-me ficar sozinho viver sem ti
| Позволь мне быть одному без тебя
|
| Não penses que é por vingança que eu assim estou
| Не думай, что я такой из-за мести.
|
| Mas o que eu sentia já passou
| Но то, что я чувствовал, ушло
|
| Esse amor já foi embora e não voltará
| Эта любовь ушла и не вернется
|
| A paixão que havia outrora não voltará
| Страсть, которая была когда-то, не вернется
|
| Esse tempo de romance não voltará
| Это время романтики не вернется
|
| E tudo o que havia dantes não voltará
| И все, что было раньше, уже не вернется
|
| (Oh oh oh
| (Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Ah)
| ой)
|
| Esse amor já foi embora e não voltará
| Эта любовь ушла и не вернется
|
| A paixão que havia outrora não voltará
| Страсть, которая была когда-то, не вернется
|
| Esse tempo de romance não voltará
| Это время романтики не вернется
|
| E tudo o que havia dantes não voltará
| И все, что было раньше, уже не вернется
|
| (Oh oh oh
| (Ох ох ох
|
| Oh oh oh) | Ох ох ох) |