| Não te vou mentir,
| Я не буду лгать тебе,
|
| Dava tudo para saber da tua vida.
| Я бы все отдал, чтобы узнать о твоей жизни.
|
| Como são as tuas noites e os teus dias.
| Как твои ночи и твои дни.
|
| Sem eu estar aí
| Без меня там
|
| Não te vou negar
| я не откажу тебе
|
| Queria tanto ouvir p’ra lá do teu silêncio
| Я так хотел услышать кроме твоего молчания
|
| E saber se és mais feliz neste momento
| И знать, счастливы ли вы прямо сейчас
|
| E se conseguis-te caminhar por ti
| И если бы вы могли ходить сами
|
| Como é que estás sem mim?
| Как ты без меня?
|
| Eu preciso de saber e ver no teu olhar
| Мне нужно знать и видеть в твоих глазах
|
| Se esqueces-te o que eu ainda não esqueci
| Если ты забудешь то, что я еще не забыл
|
| Ou se vives como eu só p’ra lembrar
| Или если ты живешь, как я, просто чтобы помнить
|
| Como é que estás sem mim?
| Как ты без меня?
|
| Diz-me tudo o que tu quiseres que eu suporto a dor
| Скажи мне все, что хочешь, и я смогу выдержать боль
|
| Por qualquer palavra tua vou sorrir
| Каждому твоему слову я буду улыбаться
|
| Nem que digas que para ti já nada sou
| Даже если ты скажешь, что для тебя я ничто
|
| Como é que estás sem mim?
| Как ты без меня?
|
| Não te vou mentir
| я не буду лгать тебе
|
| Como faço tantas vezes a mim mesmo
| Как я делаю с собой так много раз
|
| Que não amo, que não sofro, que não penso
| Что я не люблю, что я не страдаю, что я не думаю
|
| Como sempre ainda muito mais em ti
| Как всегда, еще больше в тебе
|
| Como é que estás sem mim?
| Как ты без меня?
|
| Eu preciso de saber e ver no teu olhar
| Мне нужно знать и видеть в твоих глазах
|
| Se esqueces-te o que eu ainda não esqueci
| Если ты забудешь то, что я еще не забыл
|
| Ou se vives como eu só p’ra lembrar
| Или если ты живешь, как я, просто чтобы помнить
|
| Como é que estás sem mim?
| Как ты без меня?
|
| Diz-me tudo o que tu quiseres que eu suporto a dor
| Скажи мне все, что хочешь, и я смогу выдержать боль
|
| Por qualquer palavra tua vou sorrir
| Каждому твоему слову я буду улыбаться
|
| Nem que digas que para ti já nada sou
| Даже если ты скажешь, что для тебя я ничто
|
| Como é que estás sem mim?
| Как ты без меня?
|
| Como é que estás sem mim?
| Как ты без меня?
|
| Eu preciso de saber e ver no teu olhar
| Мне нужно знать и видеть в твоих глазах
|
| Se esqueces-te o que eu ainda não esqueci
| Если ты забудешь то, что я еще не забыл
|
| Ou se vives como eu só p’ra lembrar
| Или если ты живешь, как я, просто чтобы помнить
|
| Como é que estás sem mim?
| Как ты без меня?
|
| Diz-me tudo o que tu quiseres que eu suporto a dor
| Скажи мне все, что хочешь, и я смогу выдержать боль
|
| Por qualquer palavra tua vou sorrir
| Каждому твоему слову я буду улыбаться
|
| Nem que digas que para ti já nada sou
| Даже если ты скажешь, что для тебя я ничто
|
| Como é que estás sem mim? | Как ты без меня? |