| Ainda era pequeno
| был еще маленьким
|
| Já o meu pai dizia
| Мой отец говорил
|
| «Tem cuidado, filho
| "Будь осторожен, сынок.
|
| Com as raparigas»
| С девушками"
|
| Não te deixes nunca
| Никогда не уходи
|
| Nunca enganar
| никогда не обманывай
|
| Que elas dão-te a volta
| Что они поворачивают тебя
|
| E deixam-te a chorar
| И они позволяют тебе плакать
|
| As suas palavras nunca esqueci
| Твои слова я никогда не забывал
|
| Ficaram gravadas para sempre em mim
| Они навсегда запечатлелись во мне
|
| E agora vejo que tinha razão
| И теперь я вижу, что был прав
|
| A mulheres bonitas nunca se diz não
| Красивые женщины никогда не говорят нет
|
| E o meu pai dizia assim:
| А мой отец говорил:
|
| «Tantas mulheres por ai
| «Так много женщин там
|
| Porque vais meu filho
| почему ты уходишь мой сын
|
| Entregar-te só a uma? | Отдать себя только одному? |
| "
| "
|
| Eu não esquecerei jamais
| я никогда не забуду
|
| Os conselhos do meu pai
| Совет моего отца
|
| Por isso agora sou de todas e nenhuma
| Вот почему теперь я принадлежу всем и никому
|
| Se há tantas mulheres que não têm par
| Если есть так много женщин, которым нет равных
|
| Até é pecado um homem casar
| Жениться мужчине даже грех
|
| Fiel e certinho não consigo ser
| Верный и уверенный, я не могу быть
|
| Dou a volta ao mundo por uma mulher
| Я иду по миру за женщиной
|
| E o meu pai dizia assim:
| А мой отец говорил:
|
| «Tantas mulheres por ai
| «Так много женщин там
|
| Porque vais meu filho
| почему ты уходишь мой сын
|
| Entregar-te só a uma? | Отдать себя только одному? |
| "
| "
|
| Eu não esquecerei jamais
| я никогда не забуду
|
| Os conselhos do meu pai
| Совет моего отца
|
| Por isso agora sou de todas e nenhuma
| Вот почему теперь я принадлежу всем и никому
|
| E o meu pai dizia assim:
| А мой отец говорил:
|
| «Tantas mulheres por ai
| «Так много женщин там
|
| Porque vais meu filho
| почему ты уходишь мой сын
|
| Entregar-te só a uma? | Отдать себя только одному? |
| "
| "
|
| Eu não esquecerei jamais
| я никогда не забуду
|
| Os conselhos do meu pai
| Совет моего отца
|
| Por isso agora sou de todas e nenhuma
| Вот почему теперь я принадлежу всем и никому
|
| E o meu pai dizia assim:
| А мой отец говорил:
|
| «Tantas mulheres por ai
| «Так много женщин там
|
| Porque vais meu filho
| почему ты уходишь мой сын
|
| Entregar-te só a uma? | Отдать себя только одному? |
| "
| "
|
| Eu não esquecerei jamais
| я никогда не забуду
|
| Os conselhos do meu pai
| Совет моего отца
|
| Por isso agora sou de todas e nenhuma
| Вот почему теперь я принадлежу всем и никому
|
| E o meu pai dizia assim:
| А мой отец говорил:
|
| «Tantas mulheres por ai
| «Так много женщин там
|
| Porque vais meu filho
| почему ты уходишь мой сын
|
| Entregar-te só a uma? | Отдать себя только одному? |
| "
| "
|
| Eu não esquecerei jamais
| я никогда не забуду
|
| Os conselhos do meu pai
| Совет моего отца
|
| Por isso agora sou de todas e nenhuma | Вот почему теперь я принадлежу всем и никому |