| O tempo passou
| Время прошло
|
| Mas não se foi a paixão por ti
| Но это не было страстью для тебя
|
| A cada acordar
| Каждое пробуждение
|
| O teu olhar sinto por aqui
| Я чувствую твои глаза здесь
|
| Tento esquecer
| я пытаюсь забыть
|
| Sobreviver sem olhar pra trás
| Выжить, не оглядываясь
|
| A noite vai
| ночь идет
|
| E o que eu tentei já não sou capaz
| И что я пробовал, я больше не могу
|
| Ainda sonho contigo
| я все еще мечтаю о тебе
|
| Tu andas sempre comigo
| ты всегда со мной
|
| Por mais que eu faça pra não sonhar
| Как бы я не мечтал
|
| A noite acaba por me lembrar
| Ночь заканчивается напоминанием мне
|
| Ainda sonho contigo
| я все еще мечтаю о тебе
|
| Depois de ter-te perdido
| Потеряв тебя
|
| Vive sem mim, sou um sonhador
| Живи без меня, я мечтатель
|
| Estou preso em ti, preso ao teu amor
| Я застрял в тебе, застрял в твоей любви
|
| O tempo passou
| Время прошло
|
| Mas não levou teus sinais de mim
| Но у меня не было твоих знаков
|
| Meu coração
| Мое сердце
|
| Diz-me que não sabe amar sem ti
| Скажи мне, что ты не умеешь любить без тебя
|
| Espero o luar
| Я жду лунного света
|
| Quero que a noite não tenha fim
| Я хочу, чтобы ночь не кончалась
|
| Para sonhar
| Мечтать
|
| E imaginar que não te perdi
| И представьте, что я не потерял вас
|
| Eu dava tudo pra poder dizer
| Я бы отдал все, чтобы иметь возможность сказать
|
| Que nos meus sonhos já tenho outro alguém
| Что во сне у меня уже есть кто-то другой
|
| Mas és tu
| но это ты
|
| E só tu
| и только ты
|
| Em cada amanhecer | На каждом рассвете |