| Ain’t it strange how people change and almost over night
| Разве не странно, как люди меняются и почти за ночь
|
| Who once was a country girl is now a socialite
| Кто когда-то был деревенской девушкой, теперь светской львицей
|
| We’re proud for you but when you’re through and seek some common ground
| Мы гордимся вами, но когда вы закончите и ищете точки соприкосновения
|
| Oh we miss you on the old side of town
| О, мы скучаем по тебе в старой части города
|
| We still drink cokes and tell old jokes and we bowl at splits and strikes
| Мы все еще пьем колу и рассказываем старые анекдоты, и мы играем в сплиты и страйки
|
| Country music still plays on a jukebox every night
| Музыка кантри по-прежнему играет в музыкальном автомате каждую ночь.
|
| Society is not for me but I can still be found oh we miss you on the old side
| Общество не для меня, но меня все еще можно найти, о, мы скучаем по тебе на старой стороне
|
| of town
| из города
|
| RSVP is not for me and black tie’s not my style
| Ответ на приглашение не для меня, а черный галстук не в моем стиле
|
| I thought you’d like to know cause you ain’t been here for awhile
| Я подумал, что вы хотели бы знать, потому что вас здесь не было какое-то время
|
| We read about your tour de force we’re glad you get around
| Мы читаем о вашем проявлении силы, мы рады, что вы справляетесь
|
| But we miss you on the old side of town
| Но мы скучаем по тебе в старой части города
|
| We still drink cokes and tell old jokes and we bowl at splits and strikes
| Мы все еще пьем колу и рассказываем старые анекдоты, и мы играем в сплиты и страйки
|
| George Jones is still a hero on the jukebox every night
| Джордж Джонс по-прежнему звучит в музыкальном автомате каждую ночь.
|
| Society is not for me but I can still be found oh we miss you on the old side
| Общество не для меня, но меня все еще можно найти, о, мы скучаем по тебе на старой стороне
|
| of town
| из города
|
| Babe we miss you on the old side of town | Детка, мы скучаем по тебе в старой части города |