Перевод текста песни Kentucky, February 27, 1971 - Tom T. Hall

Kentucky, February 27, 1971 - Tom T. Hall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kentucky, February 27, 1971 , исполнителя -Tom T. Hall
Песня из альбома In Search Of A Song
в жанреКантри
Дата выпуска:31.12.1970
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиA Mercury Nashville Release;
Kentucky, February 27, 1971 (оригинал)Кентукки, 27 февраля 1971 (перевод)
There were signs beside the road like «Jesus Saves» Рядом с дорогой стояли таблички типа «Иисус спасает».
And «Relieve yourself the fast and gentle way» и «Избавь себя от быстрых и щадящих действий»
I was lookin' for an old man who lived way back in these hills Я искал старика, который жил далеко в этих холмах
Who just might have a story I could tell У кого может быть история, которую я мог бы рассказать
Pretty soon the blacktop disappeared Довольно скоро асфальт исчез
I felt the car change to a lower gear Я почувствовал, как машина переключилась на более низкую передачу
I took a drink of liquor just to chase away the chill Я выпил ликера, чтобы прогнать озноб
I was 27 miles from Olive Hill Я был в 27 милях от Олив-Хилл
Ahead I saw the bridge where I turned right Впереди я увидел мост, где я повернул направо
A dirt road led straight up a mountainside Грунтовая дорога вела прямо вверх по склону горы
I pulled up to a farmhouse I thought I had seen before Я подъехал к фермерскому дому, который, как мне казалось, я видел раньше
An old man and his dog were at the door Старик и его собака стояли у двери
They told me this old-timer knew this land Мне сказали, что этот старожил знает эту землю
I told him, «Sir, I just don’t understand Я сказал ему: «Сэр, я просто не понимаю
Why the kids in this state just grow up and move away Почему дети в этом состоянии просто вырастают и уходят
And leave the land where they were born and raised.» И покинуть землю, где они родились и выросли».
He said, «Son, you can’t make it on this land Он сказал: «Сын, ты не можешь сделать это на этой земле
Unless you’re happy workin' with your hands Если вы не счастливы работать своими руками
There ain’t no kids today that wanna stay and work it out Сегодня нет детей, которые хотят остаться и разобраться
They wanna see the things they hear about.» Они хотят видеть то, о чем слышат».
He said, «I cleared this whole farm off myself Он сказал: «Я очистил всю эту ферму от себя
And I’d work it now but time has got my health.» И я бы поработал сейчас, но время подорвало мое здоровье».
Then starin' out the window restin' in his easy chair Затем смотрю в окно, отдыхая в своем кресле
He told me what I’d really come to hear Он сказал мне то, что я действительно хотел услышать
«You know, son, people used to tell their kids «Знаешь, сынок, раньше люди говорили своим детям
'Now, I don’t want you to have to work the way I did.' «Теперь я не хочу, чтобы вы работали так, как я».
They don’t and some will tell you that it’s a shame Они этого не делают, и некоторые скажут вам, что это позор
But you have to think before you place the blame.» Но вы должны думать, прежде чем возлагать вину».
I guess we must have talked for half a day Я думаю, мы, должно быть, проговорили полдня
'Til I told him that I’d best be on my way «Пока я не сказал ему, что мне лучше быть в пути
He shook my hand and said, «I'm glad I met you, Mr. Hall Он пожал мне руку и сказал: «Я рад, что встретил вас, мистер Холл.
But I guess there ain’t no song here after all.»Но я думаю, что здесь все-таки нет песни.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: