Перевод текста песни Son of Clayton Delaney - Tom T. Hall

Son of Clayton Delaney - Tom T. Hall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Son of Clayton Delaney, исполнителя - Tom T. Hall.
Дата выпуска: 31.12.1977
Язык песни: Английский

Son of Clayton Delaney

(оригинал)
On Fourth Street in Louisville in 1978
Stranded in a honky-tonk, somewhere 'tween dates
There was a little band playin' as I sipped my beer
But I never thought that I’d hear what I’d hear
There was a young man pickin' electric guitar
Smokin' and a snippin', an' a learnin' how to be a star
He had a big blue bandanna tied around his head
A laid-back bass and a drummer named Red
Well, his hair was cut long in the fashion of the time
Sandpaper vocal but he milked every line
His fingers like lightnin' on the guitar that he played
He did lay down Sally and Hank didn’t do it this way
Well, I sat there and listened for over an hour
And the closest thing to country was a rockin' wildwood flower
And I got that feelin' that I had been there before
But I knew I had never been through that door
Well, the jukebox was turned on and the band took a break
I made my way up front to Howdy and Shake
I said, «Son, I like your music and I kinda like your style»
But it seemed to me that I had seen that smile
While he stood there for a moment
Then he laughed and he slapped his knee
He said, «You are one man I’ve wanted to see»
He said, «I know you, you story-tellin' son of a gun»
And you know me I’m Clayton Delaneys son

Сын Клейтона Делани

(перевод)
На Четвертой улице в Луисвилле, 1978 год.
Застрял в хонки-тонке, где-то между свиданиями
Когда я потягивал пиво, играла небольшая группа.
Но я никогда не думал, что услышу то, что услышу
Был молодой человек, выбирающий электрогитару
Курю и отрезаю, учусь быть звездой
На голове у него была большая синяя бандана.
Непринужденный бас и барабанщик по имени Ред
Ну, его волосы были длинно подстрижены по моде того времени.
Вокал наждачной бумаги, но он доил каждую строчку
Его пальцы как молния на гитаре, на которой он играл
Он уложил Салли, а Хэнк так не поступал.
Ну, я сидел и слушал больше часа
И ближе всего к стране был цветок дикого леса
И у меня появилось такое чувство, что я был там раньше
Но я знал, что никогда не входил в эту дверь
Ну, музыкальный автомат был включен, и группа взяла перерыв
Я пробрался вперед к Howdy and Shake
Я сказал: «Сын, мне нравится твоя музыка и мне нравится твой стиль».
Но мне показалось, что я видел эту улыбку
Пока он стоял там на мгновение
Затем он рассмеялся и хлопнул себя по колену
Он сказал: «Ты единственный человек, которого я хотел увидеть»
Он сказал: «Я знаю тебя, сукин ты рассказчик».
И ты меня знаешь, я сын Клейтона Делани.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
That's How I Got To Memphis 1997
Old Dogs, Children and Watermelon Wine 2020
New Moon Over Jamaica ft. Paul McCartney, Linda McCartney, June Carter 2020
Kentucky, February 27, 1971 1970
Pisty 1977
Ravishing Ruby 2020
Hat Full of Feathers 1977
Gimme Peace 1977
The Grocery Truck 1977
The Man Who Shot Himself 1977
Mr Bojangles 1977
Mabel You Have Been a Friend to Me 1977
I Wish I Loved Somebody Else 1977
What Have You Got to Lose 1977
I Couldn't Live in Southern California 1977
May the Force Be with You Always 1977
No-One Feels My Hurt 1977
I'm Not Ready Yet 1977
Burning Bridges 1977
Dark Hollow 1977

Тексты песен исполнителя: Tom T. Hall