Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Couldn't Live in Southern California , исполнителя - Tom T. Hall. Дата выпуска: 31.12.1977
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Couldn't Live in Southern California , исполнителя - Tom T. Hall. I Couldn't Live in Southern California(оригинал) |
| I couldn’t live in southern California |
| I don’t know nothing I could do |
| I couldn’t live in southern California babe |
| Not unless I lived there with you |
| We went down to laguna in the wintertime |
| Shops were warm the brandy tasted good |
| You know you said you never could stand tourist |
| And you wouldn’t be a tourist if you could |
| Do you remember that we saw a rainbow |
| When it got over the mountains in the way |
| And even though they said it would be raining |
| We found ourself that chilly sunny day |
| The mountains are so high I feel that I could fly |
| Looking down into the valley below |
| The clear Kentucky streams they are always in my dreams |
| I think that is something you should know |
| I don’t think that I could drive the freeways |
| I get lost and you know how that feels |
| Someday I think I’d like to paint a seascale |
| If they ever get the ocean stands still |
| The old men with the beer talked to the seagulls |
| The young men in their prime were playin' ball |
| The coyotes on the prairie chased the rabbits |
| And we promised that we come back in the fall |
| But I couldn’t live in southern California |
| I don’t know nothing I could do |
| I couldn’t live in southern California babe |
| Not unless I lived there with you |
Я не мог жить в Южной Калифорнии(перевод) |
| Я не мог жить в южной Калифорнии |
| Я не знаю, что я мог бы сделать |
| Я не мог жить в южной Калифорнии, детка |
| Нет, если только я не жил там с тобой |
| Мы спускались в лагуну зимой |
| В магазинах было тепло, коньяк был вкусным |
| Вы знаете, вы сказали, что никогда не выносили туриста |
| И вы бы не были туристом, если бы могли |
| Ты помнишь, что мы видели радугу |
| Когда он преодолел горы на пути |
| И хотя они сказали, что будет дождь |
| Мы нашли себя в тот холодный солнечный день |
| Горы такие высокие, что я чувствую, что могу летать |
| Глядя вниз в долину внизу |
| Чистые ручьи Кентукки, они всегда в моих мечтах |
| Я думаю, это то, что вам следует знать |
| Я не думаю, что смогу водить автострады |
| Я теряюсь, и ты знаешь, каково это |
| Когда-нибудь я думаю, что хотел бы нарисовать морскую чешую |
| Если они когда-нибудь заставят океан остановиться |
| Старики с пивом разговаривали с чайками |
| Молодые люди в расцвете сил играли в мяч |
| Койоты в прериях преследовали кроликов |
| И мы обещали, что вернемся осенью |
| Но я не мог жить в южной Калифорнии |
| Я не знаю, что я мог бы сделать |
| Я не мог жить в южной Калифорнии, детка |
| Нет, если только я не жил там с тобой |
| Название | Год |
|---|---|
| That's How I Got To Memphis | 1997 |
| Old Dogs, Children and Watermelon Wine | 2020 |
| New Moon Over Jamaica ft. Paul McCartney, Linda McCartney, June Carter | 2020 |
| Kentucky, February 27, 1971 | 1970 |
| Pisty | 1977 |
| Ravishing Ruby | 2020 |
| Hat Full of Feathers | 1977 |
| Gimme Peace | 1977 |
| The Grocery Truck | 1977 |
| The Man Who Shot Himself | 1977 |
| Son of Clayton Delaney | 1977 |
| Mr Bojangles | 1977 |
| Mabel You Have Been a Friend to Me | 1977 |
| I Wish I Loved Somebody Else | 1977 |
| What Have You Got to Lose | 1977 |
| May the Force Be with You Always | 1977 |
| No-One Feels My Hurt | 1977 |
| I'm Not Ready Yet | 1977 |
| Burning Bridges | 1977 |
| Dark Hollow | 1977 |