Перевод текста песни The Monkey That Became President - Tom T. Hall

The Monkey That Became President - Tom T. Hall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Monkey That Became President, исполнителя - Tom T. Hall. Песня из альбома Tom T. Hall - Storyteller, Poet, Philosopher, в жанре Кантри
Дата выпуска: 13.11.1995
Лейбл звукозаписи: A Mercury Records release;
Язык песни: Английский

The Monkey That Became President

(оригинал)
I was there on the day the monkey came into this world
His face was round and reddish and his hair was slightly curled
He didn’t look too different from the others I had seen
Who’d-a-thought he was the answer to the nation’s dream?
At first he didn’t seem to be intelligent at all
Each time he’d start to walk about he’d stumble and he’d fall
My first impression was to be a most mistaken thought
Lord a’mighty, what’s this little hairy monkey wrought?
Because I witnessed his departure from his mother’s womb
I felt inclined to check his progress every afternoon
One day the keeper of the zoo called in the live TV
Frankly said, «I think you’ll be amazed at what you see»
The monkey walked and talked and waved his arms about his head
In the corner was the stack of books that he had read
«An Educated Monkey!», said the papers 'cross the land
It was more than weary sociologists could stand
Oh, his fame was universal, he was on the Carson show
People talked about him kindly everywhere he’d go
His insight was amazing, his philosophy was fair
He became a politician welcome everywhere
His wit was not to be compared with any mind intact
He’d lace a phrase with irony and blend it all with fact
Conservatives applauded and the liberals were entranced
The bigots and the integrationists were in his camp
Nobody dared to meet him in an open press debate
He was nominated by the folks from every state
Yes, a monkey was the President, though maybe not the first
And there was peace and harmony throughout the universe
The dream I had last night has been related as it came
As for interpretation, well, it’s really very plain
Would you rather have a monkey up in Washington, D. C
Or have those people making monkeys out of you and me?

Обезьяна, Ставшая Президентом

(перевод)
Я был там в тот день, когда обезьяна пришла в этот мир
Его лицо было круглым и красноватым, а волосы слегка вились.
Он не слишком отличался от других, которых я видел
Кто бы мог подумать, что он — ответ на мечту нации?
Сначала он вообще не казался умным
Каждый раз, когда он начинал ходить, он спотыкался и падал
Мое первое впечатление было очень ошибочной мыслью
Господи, что сотворила эта маленькая мохнатая обезьянка?
Потому что я был свидетелем его выхода из чрева матери его
Я почувствовал склонность проверять его успехи каждый день
Однажды смотритель зоопарка позвонил в прямой эфир
Откровенно сказал: «Я думаю, вы будете поражены тем, что увидите»
Обезьяна шла и говорила и махала руками вокруг головы
В углу стояла стопка книг, которые он читал
«Образованная Обезьяна!», — говорили газеты, — пересекают землю
Это было больше, чем усталые социологи могли выдержать
О, его слава была всеобщей, он был на шоу Карсона
Люди хорошо отзывались о нем везде, куда бы он ни пошел.
Его проницательность была удивительной, его философия была справедливой.
Он стал политиком, которого везде приветствуют
Его остроумие не шло ни в какое сравнение ни с каким неповрежденным умом.
Он добавлял фразу с иронией и смешивал все это с фактами
Консерваторы аплодировали, а либералы были в восторге
Фанатики и интеграторы были в его лагере
Никто не осмелился встретиться с ним в открытой пресс-дебате.
Он был номинирован людьми из каждого штата
Да, обезьяна была президентом, хотя, может быть, и не первой
И был мир и гармония во всей вселенной
Сон, который я видел прошлой ночью, был связан с тем, как он пришел
Что касается интерпретации, ну, это действительно очень просто
Вы бы предпочли обезьяну в Вашингтоне, округ Колумбия?
Или эти люди сделали обезьян из вас и меня?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
That's How I Got To Memphis 1997
Old Dogs, Children and Watermelon Wine 2020
New Moon Over Jamaica ft. Paul McCartney, Linda McCartney, June Carter 2020
Kentucky, February 27, 1971 1970
Pisty 1977
Ravishing Ruby 2020
Hat Full of Feathers 1977
Gimme Peace 1977
The Grocery Truck 1977
The Man Who Shot Himself 1977
Son of Clayton Delaney 1977
Mr Bojangles 1977
Mabel You Have Been a Friend to Me 1977
I Wish I Loved Somebody Else 1977
What Have You Got to Lose 1977
I Couldn't Live in Southern California 1977
May the Force Be with You Always 1977
No-One Feels My Hurt 1977
I'm Not Ready Yet 1977
Burning Bridges 1977

Тексты песен исполнителя: Tom T. Hall