Перевод текста песни The Duck And The Rooster - Tom T. Hall

The Duck And The Rooster - Tom T. Hall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Duck And The Rooster, исполнителя - Tom T. Hall. Песня из альбома Country Songs For Children, в жанре Детская музыка со всего мира
Дата выпуска: 13.11.1995
Лейбл звукозаписи: A Mercury Records release;
Язык песни: Английский

The Duck And The Rooster

(оригинал)
It’d take me a minute to tell you this rhyme
Of the duck and the rooster that I knew one time
A little duck hatched out a day or two late
His mama had already gone to the lake
The little red rooster had broken his foot
So I put him into a little ole coop
The little white duck was left out on his own
So I put them together until they were grown
Well, the duck thought the rooster was limping and lame
The rooster believed that the duck was the same
And so they were pals in the coop in the barn
They huddled together when it came a storm
Well, the weeks they went by and the little guys grew
The little duck quacked and the rooster cocky dooed
The duck loved the water and the rooster would scratch
And neither one knew why they acted like that
--- Instrumental ---
Well, one day I turned them both free on the farm
The rooster went straight to a roost in the barn
The little duck went to the lake for a swim
They liked different things even though they were friends
Well, now you should hear them when they say hello
Though it may sound funny I know that it is so
I know that is strange but I’ll tell you it’s true
When they talk they go quacky doodle do…

Утка И Петух

(перевод)
Мне понадобится минута, чтобы рассказать вам эту рифму
Об утке и петухе, которых я когда-то знал
Маленькая утка вылупилась на день или два позже
Его мама уже ушла на озеро
Маленький красный петух сломал ногу
Так что я поместил его в маленький курятник
Маленькая белая утка осталась одна
Поэтому я собирал их вместе, пока они не выросли
Ну а уточка подумала, что петух хромает и хромает
Петух считал, что утка такая же
И так они дружили в курятнике в сарае
Они прижались друг к другу, когда наступила буря
Ну, прошли недели, и маленькие ребята выросли
Маленькая утка крякала, а петух дерзко дуал
Утка любила воду, а петух царапал
И никто не знал, почему они так себя вели
--- Инструментальная ---
Ну, однажды я освободил их обоих на ферме
Петух пошел прямо на насест в сарай
Маленькая утка пошла к озеру поплавать
Им нравились разные вещи, хотя они были друзьями
Ну, теперь вы должны услышать их, когда они здороваются
Хотя это может показаться забавным, я знаю, что это так
Я знаю, что это странно, но я скажу вам, что это правда
Когда они разговаривают, они начинают шарлатанить каракули...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
That's How I Got To Memphis 1997
Old Dogs, Children and Watermelon Wine 2020
New Moon Over Jamaica ft. Paul McCartney, Linda McCartney, June Carter 2020
Kentucky, February 27, 1971 1970
Pisty 1977
Ravishing Ruby 2020
Hat Full of Feathers 1977
Gimme Peace 1977
The Grocery Truck 1977
The Man Who Shot Himself 1977
Son of Clayton Delaney 1977
Mr Bojangles 1977
Mabel You Have Been a Friend to Me 1977
I Wish I Loved Somebody Else 1977
What Have You Got to Lose 1977
I Couldn't Live in Southern California 1977
May the Force Be with You Always 1977
No-One Feels My Hurt 1977
I'm Not Ready Yet 1977
Burning Bridges 1977

Тексты песен исполнителя: Tom T. Hall