Перевод текста песни The Barn Dance - Tom T. Hall

The Barn Dance - Tom T. Hall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Barn Dance , исполнителя -Tom T. Hall
Песня из альбома: Country Songs For Children
В жанре:Детская музыка со всего мира
Дата выпуска:13.11.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Mercury Records release;

Выберите на какой язык перевести:

The Barn Dance (оригинал)Танец в амбаре (перевод)
One night as I was sleeping Однажды ночью, когда я спал
Something awakened me Что-то разбудило меня
There was a light on in my barn В моем сарае горел свет
So I went down to see Поэтому я пошел посмотреть
I peeked through the big ole crack in the door Я заглянул в большую старую щель в двери
And what do you think I saw И что, по-вашему, я видел
The animals were havin' a barn dance У животных был танец в сарае
Right in the horse’s stall Прямо в конюшне
And there was the chicken doin' the chicken reel И была курица, делающая куриную катушку
And the muskrat rambled on И ондатра бродила дальше
The old cow did the cow-cow boogie Старая корова сделала буги коровы-коровы
And the rooster crowed a song И петух пропел песню
A mouse came out of his hidin' place Мышь вышла из своего укрытия
And he danced on one leg И он танцевал на одной ноге
The old hen got so tickled Старая курица так защекотала
That she almost laid an egg Что она чуть не снесла яйцо
They were all dressed up for the barn dance Они все были одеты для танца в сарае
It made me want to laugh Мне захотелось смеяться
The rabbit wore a big bow tie Кролик носил большой галстук-бабочку
And the pig was a looking in the looking glass И свинья смотрела в зеркало
And the goose danced with the gander И гусь танцевал с гусаком
'Til the old goat butted in «Пока старая коза не встряла
The horse was horsin' around a lot Лошадь много каталась
Till the mare got mad at himПока кобыла не разозлилась на него
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: