| Now I hear a lot of tall stories since my business is writin' songs
| Теперь я слышу много небылиц, так как мой бизнес - писать песни
|
| And every now and then if you listen real close
| И время от времени, если вы слушаете очень внимательно
|
| A good true one comes along
| Приходит хороший истинный
|
| And this is the story of old Bill Crump from the North Carolina Hills
| А это история старого Билла Крампа с холмов Северной Каролины.
|
| Nat Winston of Nashville knew this man real well
| Нэт Уинстон из Нэшвилла очень хорошо знал этого человека.
|
| He built the church and he built the pews
| Он построил церковь и построил скамьи
|
| He built the cradles and the furniture for the schools
| Он построил колыбели и мебель для школ
|
| Folks in Avery County say that he was better than good
| Жители округа Эйвери говорят, что он был лучше, чем хорош.
|
| Probably one of the reasons the Lord made wood
| Вероятно, одна из причин, по которой Господь создал дерево
|
| Now men have faults and Bill’s fault was
| Теперь у мужчин есть недостатки, и вина Билла была
|
| He loved to sip that corn
| Он любил потягивать эту кукурузу
|
| He lived ninety some years that way
| Так он прожил девяносто с лишним лет
|
| Don’t guess it was hurtin' him none
| Не думаю, что ему было больно
|
| You could take him a picture from a catalog
| Вы могли бы взять ему фотографию из каталога
|
| He could build anything he’d see
| Он мог построить все, что видел
|
| He could make anything
| Он мог сделать что угодно
|
| That you could make out of the tree
| Что вы могли бы сделать из дерева
|
| One day Bill said, Mama I’m gettin' old
| Однажды Билл сказал: «Мама, я старею».
|
| I want you to measure me good
| Я хочу, чтобы ты оценил меня хорошо
|
| I’m goin' out to that wood pile
| Я иду к этой дровяной куче
|
| And get myself some wood
| И возьми себе дрова
|
| And I’m gonna make me a coffin
| И я сделаю себе гроб
|
| I want it to fit me fine
| Я хочу, чтобы он мне подходил
|
| The way I figure it
| Как я это понимаю
|
| I’ve got about enough time
| У меня достаточно времени
|
| Now Bill worked on that coffin
| Теперь Билл работал над этим гробом
|
| Like he was gonna be there awhile
| Как будто он собирался быть там какое-то время
|
| He’d show the folks and rub that wood
| Он показал бы людям и натер это дерево
|
| And then stand back and smile
| А потом отойди и улыбнись
|
| He used that body for ninety some years
| Он использовал это тело девяносто с лишним лет
|
| Figured it had treated him good
| Думал, что это хорошо относилось к нему
|
| And when he left it
| И когда он ушел
|
| He put it away in some real fine wood
| Он положил его в какое-то настоящее ценное дерево
|
| Oh, right now old Bill’s sleepin'
| О, сейчас старый Билл спит
|
| In the hills of North Caroline
| На холмах Северной Каролины
|
| In his homemade coffin
| В своем самодельном гробу
|
| Handrubbed walnut velvet lined
| Бархатная подкладка из орехового дерева, протертая вручную
|
| Now most folks use their heads and hands
| Теперь большинство людей используют голову и руки
|
| And just think of themselves
| И просто подумайте о себе
|
| His body’s there
| Его тело там
|
| But his spirit’s someplace else
| Но его дух где-то в другом месте
|
| He built the church and he built the pews | Он построил церковь и построил скамьи |