
Дата выпуска: 31.12.1995
Язык песни: Английский
Shoes And Dress That Alice Wore(оригинал) |
Mhm I’m humming as I walk this house and do my daily chores |
When I put the broom away I see the dress that Alice wore |
It’s hanging in the closet sadly sagging without form |
Empty dress there in the closet held a body soft and warm |
Shoes and dress that Alice wore |
It’s the dress she wore the night she caught me lying there beside |
Some strange woman meaning nothing just some bones and hair and hide |
I could npot explain it to her and I cannot to this day |
Now I stand here staring at the dress she wore to go away |
Shoes and dress that Alice wore |
And the shoes are red and shiny and they’re modest in the heel |
And the dress a bad investment and the color could be teal |
She went screaming from the room where I lay blinking in the nude |
With the woman there beside me saying ain’t this woman rude |
Shoes and dress that Alice wore |
So I asked the undertaker in a private kind of way |
Before you close the casket when our friends have gone away |
If it’s not too strange to reason I would make one last request |
Since it all goes in the ground I’d like to have the shoes and dress |
Shoes and dress that Alice wore |
So I’m humming as I walk this house… |
Mhmm mhm |
Туфли И Платье, Которые Носила Элис(перевод) |
Ммм, я напеваю, когда иду по этому дому и занимаюсь своими повседневными делами |
Когда я убираю метлу, я вижу платье, которое носила Алиса |
Он висит в шкафу, печально провисая без формы |
Пустое платье там, в шкафу, держало тело мягкое и теплое |
Туфли и платье, которые носила Алиса |
Это платье, которое она носила в ту ночь, когда застала меня лежащим рядом |
Какая-то странная женщина, ничего не значащая, просто кости, волосы и шкура. |
Я не мог ей это объяснить и не могу по сей день |
Теперь я стою здесь, глядя на платье, которое она носила, чтобы уйти. |
Туфли и платье, которые носила Алиса |
И туфли красные и блестящие и скромные на каблуке |
И платье - плохая инвестиция, и цвет может быть бирюзовым. |
Она ушла с криком из комнаты, где я лежал, моргая, голый |
Когда женщина рядом со мной говорит, что эта женщина не груба |
Туфли и платье, которые носила Алиса |
Так что я спросил гробовщика в частном порядке |
Перед тем, как закрыть гроб, когда наши друзья ушли |
Если это не слишком странно, я хотел бы сделать одну последнюю просьбу |
Поскольку все это уходит в землю, я бы хотел, чтобы у меня были туфли и платье. |
Туфли и платье, которые носила Алиса |
Так что я напеваю, пока иду по этому дому… |
ммм ммм |
Название | Год |
---|---|
That's How I Got To Memphis | 1997 |
Old Dogs, Children and Watermelon Wine | 2020 |
New Moon Over Jamaica ft. Paul McCartney, Linda McCartney, June Carter | 2020 |
Kentucky, February 27, 1971 | 1970 |
Pisty | 1977 |
Ravishing Ruby | 2020 |
Hat Full of Feathers | 1977 |
Gimme Peace | 1977 |
The Grocery Truck | 1977 |
The Man Who Shot Himself | 1977 |
Son of Clayton Delaney | 1977 |
Mr Bojangles | 1977 |
Mabel You Have Been a Friend to Me | 1977 |
I Wish I Loved Somebody Else | 1977 |
What Have You Got to Lose | 1977 |
I Couldn't Live in Southern California | 1977 |
May the Force Be with You Always | 1977 |
No-One Feels My Hurt | 1977 |
I'm Not Ready Yet | 1977 |
Burning Bridges | 1977 |