Перевод текста песни Paradise - Tom T. Hall

Paradise - Tom T. Hall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradise, исполнителя - Tom T. Hall. Песня из альбома The Magnificent Music Machine, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский

Paradise

(оригинал)
When I was a child, my family would travel
To western Kentucky, where my parents were born
And there’s a backward old town that’s often remembered
So many times that my memories are worn
And daddy won’t you take me back to Mulenberg county
Down by the Green River, where Paradise lay
Well I’m sorry my son, but you’re too late in askin'
Mr. Peabody’s coal train has hauled it away
Well sometimes we’d float right down the Green River
To an abandoned old prison down by Atry Hill
Where the air smelled like snakes and we’d shoot with our pistols
But empty pop bottles was all we would kill
Then the coal company came, with the world’s largest shovel
And they tortured the timber and stripped all the land
Well they dug for their coal till the land was forsaken
Then they wrote it all down as the progress of man
When I die let my ashes float down the Green River
Let my soul roll on up to the Rochester dam
I’ll be halfway to Heaven with Paradise waitin'
Just five miles away from wherever I am

Рай

(перевод)
Когда я был ребенком, моя семья путешествовала
В западный Кентукки, где родились мои родители
И есть отсталый старый город, который часто вспоминают
Так много раз, что мои воспоминания изнашиваются
И папа, ты не отвезешь меня обратно в округ Мюленберг
Вниз по Зеленой реке, где лежал рай
Что ж, извини, сын мой, но ты слишком поздно спрашиваешь
Угольный поезд мистера Пибоди увез его
Ну, иногда мы плыли прямо по Грин-Ривер
В заброшенную старую тюрьму у холма Атри
Где воздух пах змеями и мы стреляли из пистолетов
Но пустые бутылки из-под попсы - это все, что мы убивали
Затем пришла угольная компания с самой большой в мире лопатой.
И они истязали лес и лишали всю землю
Ну, они копали свой уголь, пока земля не была оставлена
Затем они записали все это как прогресс человека
Когда я умру, пусть мой прах плывет по Зеленой реке
Пусть моя душа катится к плотине Рочестера
Я буду на полпути к Небесам с ожиданием Рая
Всего в пяти милях от того места, где я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
That's How I Got To Memphis 1997
Old Dogs, Children and Watermelon Wine 2020
New Moon Over Jamaica ft. Paul McCartney, Linda McCartney, June Carter 2020
Kentucky, February 27, 1971 1970
Pisty 1977
Ravishing Ruby 2020
Hat Full of Feathers 1977
Gimme Peace 1977
The Grocery Truck 1977
The Man Who Shot Himself 1977
Son of Clayton Delaney 1977
Mr Bojangles 1977
Mabel You Have Been a Friend to Me 1977
I Wish I Loved Somebody Else 1977
What Have You Got to Lose 1977
I Couldn't Live in Southern California 1977
May the Force Be with You Always 1977
No-One Feels My Hurt 1977
I'm Not Ready Yet 1977
Burning Bridges 1977

Тексты песен исполнителя: Tom T. Hall