Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Life Don't Have To Mean Nothing At All , исполнителя - Tom T. Hall. Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Life Don't Have To Mean Nothing At All , исполнителя - Tom T. Hall. Life Don't Have To Mean Nothing At All(оригинал) |
| Now if you want to be happy let me tell you how to do it |
| You get up in the morning and you get right to it |
| Bring home the bacon and make a little bread |
| You get a little sleepy and you go back to bed. |
| Life don’t have to mean nothing at all |
| Well if everybody says you’re a little too tall |
| Go out and get yourself a basketball |
| Dye your hair orange and put a ring in your ear |
| You can make 47 million dollars a year |
| Life don’t have to mean nothing at all. |
| Now if everybody says you’re a little too short |
| Go out and get yourself a big ol' horse |
| You can be a yockey if you got no fear |
| You can make 47 million dollars a year. |
| Life don’t have to mean nothing at all |
| Life don’t have to mean nothing at all |
| Be good to your sinster and good to your brother |
| Be good to your papa and good to your mother. |
| Life don’t have to mean nothing at all |
| Now if you’re a con man lookin' for a pigeon |
| Go out and start a brand new religion |
| Get on TV and make a money request |
| They can all go to heaven while you’re starving to death |
| Life don’t have to mean nothing at all. |
| Now if everybody says you’re a little too rough |
| Go out and get yourself some boxing gloves |
| Beat up somebody around the ears |
| You can make 47 million dollars a year. |
| Life don’t have to mean nothing at all |
| Life don’t have to mean nothing at all |
| Be good to your sinster and good to your brother |
| You might even try to be good to one another. |
| Life don’t have to mean nothing at all |
| Now if everybody says you’re a little too slick |
| Get yourself into politics |
| Get that office and get that power |
| And you can spend 47 million dollars an hour |
| Life don’t have to mean nothing at all. |
| Now if you can pick a guitar and sing through your nose |
| Get yourself a bunch of those cowboy clothes |
| Sing about dying and shedding them tears |
| You can make 47 million dollars a year. |
| Life don’t have to mean nothing at all |
| Life don’t have to mean nothing at all |
| Don’t trouble your mind or worry your soul |
| Bout stuff that you ain’t supposed to know. |
| Life don’t have to mean nothing at all… |
Жизнь Вообще Ничего Не Должна Значить.(перевод) |
| Теперь, если вы хотите быть счастливым, позвольте мне рассказать вам, как это сделать. |
| Вы встаете утром, и вы сразу приступаете к делу |
| Принесите домой бекон и приготовьте немного хлеба |
| Ты немного засыпаешь и возвращаешься в постель. |
| Жизнь вообще не должна ничего значить |
| Хорошо, если все говорят, что ты слишком высокий |
| Иди и купи себе баскетбольный мяч |
| Покрасьте волосы в оранжевый цвет и наденьте кольцо на ухо |
| Вы можете зарабатывать 47 миллионов долларов в год |
| Жизнь вообще не должна ничего значить. |
| Теперь, если все говорят, что ты слишком низкий |
| Выйди и возьми себе большую старую лошадь |
| Вы можете быть йокеем, если у вас нет страха |
| Вы можете зарабатывать 47 миллионов долларов в год. |
| Жизнь вообще не должна ничего значить |
| Жизнь вообще не должна ничего значить |
| Будь добр к своему грешнику и добр к своему брату |
| Будь добр к своему папе и добр к своей матери. |
| Жизнь вообще не должна ничего значить |
| Теперь, если вы мошенник, ищущий голубя |
| Выйди и начни новую религию |
| Включите телевизор и сделайте запрос на получение денег. |
| Они все могут попасть в рай, пока ты умираешь от голода |
| Жизнь вообще не должна ничего значить. |
| Теперь, если все говорят, что ты слишком груб |
| Сходи и купи себе боксерские перчатки |
| Бить кого-нибудь по ушам |
| Вы можете зарабатывать 47 миллионов долларов в год. |
| Жизнь вообще не должна ничего значить |
| Жизнь вообще не должна ничего значить |
| Будь добр к своему грешнику и добр к своему брату |
| Вы даже можете попытаться хорошо относиться друг к другу. |
| Жизнь вообще не должна ничего значить |
| Теперь, если все говорят, что ты слишком хитрый |
| Займитесь политикой |
| Получите этот офис и получите эту власть |
| И вы можете тратить 47 миллионов долларов в час |
| Жизнь вообще не должна ничего значить. |
| Теперь, если вы можете выбрать гитару и петь в нос |
| Купи себе ковбойскую одежду |
| Пой о смерти и проливая слезы |
| Вы можете зарабатывать 47 миллионов долларов в год. |
| Жизнь вообще не должна ничего значить |
| Жизнь вообще не должна ничего значить |
| Не беспокой свой разум и не беспокой свою душу |
| О вещах, которые вы не должны знать. |
| Жизнь вообще не должна ничего значить... |
| Название | Год |
|---|---|
| That's How I Got To Memphis | 1997 |
| Old Dogs, Children and Watermelon Wine | 2020 |
| New Moon Over Jamaica ft. Paul McCartney, Linda McCartney, June Carter | 2020 |
| Kentucky, February 27, 1971 | 1970 |
| Pisty | 1977 |
| Ravishing Ruby | 2020 |
| Hat Full of Feathers | 1977 |
| Gimme Peace | 1977 |
| The Grocery Truck | 1977 |
| The Man Who Shot Himself | 1977 |
| Son of Clayton Delaney | 1977 |
| Mr Bojangles | 1977 |
| Mabel You Have Been a Friend to Me | 1977 |
| I Wish I Loved Somebody Else | 1977 |
| What Have You Got to Lose | 1977 |
| I Couldn't Live in Southern California | 1977 |
| May the Force Be with You Always | 1977 |
| No-One Feels My Hurt | 1977 |
| I'm Not Ready Yet | 1977 |
| Burning Bridges | 1977 |