| Gather round me boys and fill your coffee cups
| Соберитесь вокруг меня, мальчики, и наполните свои кофейные чашки
|
| I’ll tell you all a story while you drive them trucks
| Я расскажу вам всю историю, пока вы водите их грузовики
|
| A story bout a girl who joined the state patrol
| История о девушке, которая присоединилась к государственному патрулю
|
| The legend of the Lady Bear is how it goes
| Легенда о леди-медведице такова, как это происходит
|
| She married some young trucker she was in her teens
| Она вышла замуж за какого-то молодого дальнобойщика, которого она была подростком
|
| And like all newly weds they had their hopes and dreams
| И, как у всех молодоженов, у них были свои надежды и мечты
|
| And one night in a snowstorm so the story went
| И однажды ночью в метель так история пошла
|
| She lost her loving husband in an accident
| Она потеряла любящего мужа в аварии
|
| They say she sat and cried for him a year or more
| Говорят, она сидела и плакала по нему год или больше
|
| And all she did was think of him and walk the floor
| И все, что она делала, это думала о нем и ходила по полу
|
| She’d lie there in her bed at night alone and cold
| Она лежала бы там в своей постели ночью одна и холодная
|
| Until one day she joined the highway state patrol
| Пока однажды она не присоединилась к государственному дорожному патрулю.
|
| Well they say she has a CB and she’s on the air
| Ну, они говорят, что у нее есть CB, и она в эфире
|
| And she goes by the handle of the Lady Bear
| И она идет за ручку Lady Bear
|
| She never gives a ticket and she works at night
| Она никогда не дает билет и работает по ночам
|
| All she does is tell the story of her life
| Все, что она делает, – рассказывает историю своей жизни.
|
| I’ve heard some truckers say there ain’t no Lady Bear
| Я слышал, как некоторые дальнобойщики говорят, что Леди Медведь не существует.
|
| And others say she don’t work when the weather’s fair
| А другие говорят, что она не работает в ясную погоду
|
| But when the weather’s bad she’s on the air all night
| Но когда погода плохая, она всю ночь в эфире
|
| Begging us to slow down till the weather’s right
| Умоляю нас замедлиться, пока не наладится погода.
|
| Well you know I love this story well it could be true
| Ну, ты знаешь, я люблю эту историю, это может быть правдой.
|
| If you’re ever in a snowstorm tell you what to do If you should hear the Lady Bear on your radio
| Если вы когда-нибудь попадете в метель, скажите, что делать Если вы услышите Леди-медведь по радио
|
| Well tell her I wrote this song and said hello | Хорошо скажи ей, что я написал эту песню и поздоровался |