| A man with forty acres plowed and planted
| Человек с сорока акрами вспахал и посадил
|
| Can’t send no fourteen year-old boy to no school
| Не могу отправить четырнадцатилетнего мальчика в школу
|
| The only thing I learned in the years I worked on my daddy’s farm was
| Единственное, чему я научился за годы работы на папиной ферме, это
|
| «Son, you better get them crops in when it turns cool»
| «Сынок, тебе лучше собрать урожай, когда станет прохладно»
|
| In the magazines, I saw the naked women
| В журналах я видел голых женщин
|
| I heard about the drinkin' and the bars
| Я слышал о выпивке и барах
|
| If my daddy could’ve caught me, he’d a-killed me
| Если бы мой папа мог меня поймать, он бы меня убил
|
| He said, «You might run, boy, but you ain’t gonna get far»
| Он сказал: «Ты можешь бежать, мальчик, но ты далеко не уйдешь»
|
| I hit town or you might say that it hit me
| Я попал в город, или можно сказать, что он ударил меня.
|
| Next mornin' there were things I knew more about
| На следующее утро были вещи, о которых я знал больше
|
| The woman who had taken me in said
| Женщина, принявшая меня, сказала
|
| «Country boy, you’re all right»
| «Деревенский парень, ты в порядке»
|
| The same way I turned her on, she turned me out
| Так же, как я включил ее, она выгнала меня
|
| The first law I broke, right away they got me
| Первый закон, который я нарушил, сразу же меня поймали
|
| I helped them build the country roads for awhile
| Некоторое время я помогал им строить проселочные дороги
|
| They fed me two times a day and knocked me down about four
| Кормили меня два раза в день и сбивали с ног около четырех
|
| For thirty days I didn’t even crack a smile
| Тридцать дней я даже не улыбался
|
| I met a nice girl and she said I was her baby
| Я встретил милую девушку, и она сказала, что я ее ребенок
|
| She let me go and would never tell me why
| Она отпустила меня и никогда не сказала мне, почему
|
| I learned what it means to be somebody’s baby
| Я узнал, что значит быть чьим-то ребенком
|
| They let you lie in your bed by yourself and cry
| Они позволяют тебе лежать в постели в одиночестве и плакать
|
| The miles were good but the mileage is turnin' my hair gray
| Мили были хорошими, но пробег делает мои волосы седыми
|
| I’ve met some people that knew me and call me friend
| Я встретил некоторых людей, которые знали меня и называли меня другом
|
| Ain’t no sense in wantin' my life to live over
| Нет смысла хотеть, чтобы моя жизнь прожила
|
| I’d find different ways to make those mistakes again
| Я бы нашел другие способы снова совершать эти ошибки
|
| So let me say this, I never tried to hurt anybody
| Итак, позвольте мне сказать, что я никогда не пытался никого обидеть
|
| Though I guess there’s a few that I still couldn’t look in the eye
| Хотя я думаю, что есть несколько, которым я все еще не мог смотреть в глаза
|
| If I’ve got one wish, I hope it rains at my funeral
| Если у меня есть одно желание, я надеюсь, что на моих похоронах пойдет дождь
|
| For once, I’d like to be the only one dry | На этот раз я хотел бы быть единственным сухим |