| That old Kentucky moon was shinin' bright as day
| Эта старая луна Кентукки сияла ярко, как день
|
| The stars were twinklin' in the milky way
| Звезды мерцали в млечном пути
|
| The pilot said if you look close there’s frankfort on the right
| Пилот сказал, что если присмотреться, то справа Франкфурт
|
| I flew over our house last night
| Я пролетел над нашим домом прошлой ночью
|
| Thirty thousand feet below me you were fast asleep
| В тридцати тысячах футов ниже меня ты крепко спал
|
| Thirty thousand feet above I almost stopped to weep
| На высоте тридцати тысяч футов я чуть не заплакал
|
| So close and yet so far away, so wrong and yet so right
| Так близко и все же так далеко, так неправильно и все же так правильно
|
| I flew over our house last night
| Я пролетел над нашим домом прошлой ночью
|
| For just one second I thought I was back in town
| Всего на одну секунду мне показалось, что я снова в городе
|
| The man your friends all say has only brought you down
| Человек, которого все ваши друзья говорят, только подвел вас
|
| The airline hostess asked me, «sir, are you sure that you’re alright?»
| Стюардесса спросила меня: «Сэр, вы уверены, что с вами все в порядке?»
|
| I flew over our house last night
| Я пролетел над нашим домом прошлой ночью
|
| Thirty thousand feet below me you were fast asleep
| В тридцати тысячах футов ниже меня ты крепко спал
|
| And thirty thousand feet above I almost stopped to weep
| И в тридцати тысячах футов над головой я чуть не заплакал
|
| I wonder did you toss and turn as I roared out of sight
| Интересно, ты ворочался, когда я скрылся из виду?
|
| I flew over our house last night | Я пролетел над нашим домом прошлой ночью |