
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Bluegrass Break Up(оригинал) |
Well, we’re finally breakin' up our bluegrass band |
And the thought of it is more than I can stand |
But if parting is a one chance to survive |
You’ll take the dobro and I’ll take the five. |
Once our music tore the world apart |
When we used to pick and sing it from the heart |
But then descention came into our lives |
So you’ll take the dobro and I’ll take the five. |
Once our world was harmony and fun |
Wildwood Flower and ten-one mighty run |
We can’t catch it up we made too many tries |
So you’ll take the dobro and I’ll take the five. |
--- Instrumental --- |
Well, it’s time to pack it up and move along |
It’s too late to argue now who’s right or wrong |
Well, it’s plain the we can’t keep the group alive |
So you’ll take the dobro and I’ll take the five. |
Well, you know how much the band once meant to me |
But there’s just no way to change what has to be |
Well, I’d rather die than to see it amplify |
So you’ll take the dobro and I’ll take the five. |
Once our world was harmony and fun |
Wildwood Flower and ten-one mighty run |
We can’t catch it up we made too many tries |
So you’ll take the dobro and I’ll take the five… |
Мятлик Расстанься(перевод) |
Что ж, наконец-то мы распускаем нашу блюграсс-группу. |
И мысль об этом больше, чем я могу вынести |
Но если расставание - это единственный шанс выжить |
Ты возьмешь добро, а я возьму пятерку. |
Однажды наша музыка разорвала мир на части |
Когда мы использовали, чтобы выбрать и петь это от сердца |
Но потом в нашу жизнь вошло нисхождение |
Так что ты возьмешь добро, а я возьму пятерку. |
Когда-то наш мир был гармонией и весельем |
Wildwood Flower и десять один могучий бег |
Мы не можем наверстать упущенное, мы сделали слишком много попыток |
Так что ты возьмешь добро, а я возьму пятерку. |
--- Инструментальная --- |
Что ж, пора собираться и двигаться дальше |
Сейчас уже поздно спорить, кто прав или виноват |
Ну, ясно, что мы не можем сохранить группу в живых |
Так что ты возьмешь добро, а я возьму пятерку. |
Ну, ты знаешь, как много для меня когда-то значила группа. |
Но просто нет способа изменить то, что должно быть. |
Что ж, я лучше умру, чем увижу, как это усиливается. |
Так что ты возьмешь добро, а я возьму пятерку. |
Когда-то наш мир был гармонией и весельем |
Wildwood Flower и десять один могучий бег |
Мы не можем наверстать упущенное, мы сделали слишком много попыток |
Так что ты возьмешь добро, а я возьму пятерку… |
Название | Год |
---|---|
That's How I Got To Memphis | 1997 |
Old Dogs, Children and Watermelon Wine | 2020 |
New Moon Over Jamaica ft. Paul McCartney, Linda McCartney, June Carter | 2020 |
Kentucky, February 27, 1971 | 1970 |
Pisty | 1977 |
Ravishing Ruby | 2020 |
Hat Full of Feathers | 1977 |
Gimme Peace | 1977 |
The Grocery Truck | 1977 |
The Man Who Shot Himself | 1977 |
Son of Clayton Delaney | 1977 |
Mr Bojangles | 1977 |
Mabel You Have Been a Friend to Me | 1977 |
I Wish I Loved Somebody Else | 1977 |
What Have You Got to Lose | 1977 |
I Couldn't Live in Southern California | 1977 |
May the Force Be with You Always | 1977 |
No-One Feels My Hurt | 1977 |
I'm Not Ready Yet | 1977 |
Burning Bridges | 1977 |