| The man who preached the funeral
| Человек, который проповедовал похороны
|
| Said it really was a simple way to die
| Сказал, что это действительно простой способ умереть
|
| He laid down to rest one afternoon
| Он лег отдохнуть однажды днем
|
| And never opened up his eyes
| И никогда не открывал глаза
|
| They hired me and Fred and Joe
| Они наняли меня, Фреда и Джо.
|
| To dig the grave and carry up some chairs
| Выкопать могилу и поднять стулья
|
| It took us seven hours
| Нам потребовалось семь часов
|
| And I guess we must’ve drunk a case of beer
| И я думаю, мы, должно быть, выпили ящик пива
|
| I guess I ought to go and watch them put him down
| Я думаю, мне нужно пойти и посмотреть, как они его уложат
|
| But I don’t own a suit
| Но у меня нет костюма
|
| And anyway when they start talkin' about
| И вообще, когда они начинают говорить о
|
| The fire in Hell, well, I get spooked
| Огонь в аду, ну, я пугаюсь
|
| So, I’ll just sit here in my truck
| Итак, я просто посижу здесь в своем грузовике
|
| And act like I don’t know him when they pass
| И вести себя так, как будто я его не знаю, когда они проходят
|
| Anyway, when they’re all through
| Во всяком случае, когда они все через
|
| I’ve got to go to work and mow the grass
| Мне нужно идти на работу и косить траву
|
| Well, here they come and who’s that
| Ну вот они пришли и кто это
|
| Ridin' in that big ol' shiny limousine
| Ехать в этом большом старом блестящем лимузине
|
| Look at all that chrome, I do believe
| Посмотрите на весь этот хром, я верю
|
| That that’s the sharpest thing I’ve seen
| Что это самое острое, что я видел
|
| That must belong to his great uncle
| Это должно принадлежать его двоюродному дяде
|
| Someone said he owned a big ol' farm
| Кто-то сказал, что у него есть большая старая ферма
|
| When they get parked I’ll mosey down
| Когда они припаркуются, я спущусь вниз
|
| And look it over, that won’t do no harm
| И посмотри, это не повредит
|
| Well, that must be the widow in the car
| Ну, это должно быть вдова в машине
|
| And would you take a look at that
| И не могли бы вы взглянуть на это
|
| That sure is a pretty dress
| Это красивое платье
|
| You know, some women do look good in black
| Знаешь, некоторые женщины хорошо смотрятся в черном
|
| Well, he’s not even in the ground
| Ну, он даже не в земле
|
| And they say that his truck is up for sale
| И говорят, что его грузовик выставлен на продажу.
|
| They say she took it pretty hard
| Говорят, она восприняла это довольно тяжело
|
| But you can’t tell too much behind the veil
| Но вы не можете сказать слишком много за завесой
|
| Well, listen, ain’t that pretty
| Ну, послушай, разве это не красиво
|
| When the bugler plays the Military Taps
| Когда горнист играет в военные чечетки
|
| I think that when you’s in the war
| Я думаю, что когда ты на войне
|
| They always hide 'n play a song like that
| Они всегда прячут и играют такую песню
|
| Well, here I am and there they go
| Ну вот я и они идут
|
| And I guess you’d just call it my bad luck
| И я думаю, вы бы просто назвали это моей неудачей
|
| I hope he rests in peace, the trouble is
| Надеюсь, он покоится с миром, беда в том,
|
| The fellow owes me forty bucks | Этот парень должен мне сорок баксов |