| I remember it now we were kids back then living down on the farm
| Я помню это сейчас, когда мы были детьми, тогда жили на ферме
|
| We were told that the city could only bring us harm
| Нам сказали, что город может принести нам только вред
|
| Well how far away is the city you know that’s a great big town
| Хорошо, как далеко находится город, который вы знаете, это большой большой город
|
| And Barbara said why it’s a million miles and then the story got around
| И Барбара сказала, почему это миллион миль, а потом история разошлась
|
| It’s a million miles to the city from the hills and valleys we know
| До города миллион миль от холмов и долин, которые мы знаем
|
| It’s a million miles to the city and some day we all wanna go
| До города миллион миль, и однажды мы все хотим поехать
|
| There was a town nearby but a town is a town and a city that’s somethin' else
| Рядом был город, но город есть город, а город - это что-то еще
|
| Our daddy had been to a city but he never was much help
| Наш папа был в городе, но он никогда не помогал
|
| The buildings’re taller than oak trees ah but we knew better than that
| Здания выше дубов, но мы знали лучше, чем это
|
| Cause ain’t nobody could climb that high the city was wide and flat
| Потому что никто не мог подняться так высоко, город был широким и плоским
|
| It’s a million miles…
| Это миллион миль…
|
| The years have passed and we have grown and traveled far and wide
| Прошли годы, мы выросли и путешествовали повсюду
|
| The cities have changed the kids we were we see it in each other’s eyes
| Города изменили детей, которыми мы были, мы видим это в глазах друг друга
|
| Lord I’d love to go back to those hills again to the boy I used to be
| Господи, я бы хотел снова вернуться в эти холмы к мальчику, которым я был раньше
|
| Where the leaves in the wind and the whippoorwills
| Где листья на ветру и козодои
|
| Were all just a part of the land like me
| Были все просто частью земли, как и я
|
| It’s a million miles… | Это миллион миль… |