Перевод текста песни Somebody's Husband, Somebody's Son - Tom Russell, Dave Alvin, Peter Case

Somebody's Husband, Somebody's Son - Tom Russell, Dave Alvin, Peter Case
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somebody's Husband, Somebody's Son , исполнителя -Tom Russell
Песня из альбома: The Rose of the San Joaquin
В жанре:Кантри
Дата выпуска:16.09.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Shout!

Выберите на какой язык перевести:

Somebody's Husband, Somebody's Son (оригинал)Чей-то Муж, Чей-То Сын (перевод)
Out on the freight line there’s an old hobo camp На грузовой линии есть старый лагерь бродяг
Where a drunk man lay sleepin' in a ragged old tram Где пьяный мужчина спал в рваном старом трамвае
And the lines on his face mark a life on the run И морщины на его лице говорят о жизни в бегах.
Is he somebody’s husband, somebody’s son? Он чей-то муж, чей-то сын?
Well every week the newspaper tells a story of rage Ну, каждую неделю газета рассказывает историю гнева
Where the victims lay scattered across the front page Где жертвы лежали разбросанными по первой полосе
And there’s always some loner, on a spree with a gun И всегда есть одиночка, загулявшая с ружьем
Is he somebody’s husband, somebody’s son? Он чей-то муж, чей-то сын?
From the death rows of prison to the soup kitchen door От камер смертников в тюрьме до двери столовой
Each soul is an equal in the eyes of the Lord Каждая душа равна в глазах Господа
Though hatred consumes them, once they were loved Хотя их поглощает ненависть, когда-то их любили
They were somebody’s husband, somebody’s son Они были чьим-то мужем, чьим-то сыном
So out on your journey down the highways of life Итак, отправляйтесь в путешествие по дорогам жизни
Cherish your mother, crave the love of your wife Берегите свою мать, жаждите любви своей жены
And forget not the outcast and the homeless were once И не забывайте, что изгои и бездомные были когда-то
Somebody’s husband, somebody’s son Чей-то муж, чей-то сын
From the death rows of prison to the soup kitchen door От камер смертников в тюрьме до двери столовой
Each soul is an equal in the eyes of the Lord. Каждая душа равна в глазах Господа.
Though hatred consumes them, once they were loved Хотя их поглощает ненависть, когда-то их любили
They were somebody’s husband, somebody’s son Они были чьим-то мужем, чьим-то сыном
They were somebody’s husband, somebody’s son Они были чьим-то мужем, чьим-то сыном
They were somebody’s husband, somebody’s sonОни были чьим-то мужем, чьим-то сыном
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: