| Ashgrove (оригинал) | Эшгроув (перевод) |
|---|---|
| Well when I was a young boy | Ну, когда я был маленьким мальчиком |
| I used to slip away | Я ускользал |
| Down to the ashgrove | В ясеневую рощу |
| To hear the old blues men play | Чтобы услышать, как играют старые блюзмены |
| There was Big Joe and Lightnin' | Был Большой Джо и Лайтнин |
| And Reverend Gary too | И преподобный Гэри тоже |
| Well I’d sit and stare and dream | Ну, я бы сидел, смотрел и мечтал |
| Of doin' what they could do | Делать то, что они могли бы сделать |
| Well it’s been thirty years since the ashgrove burned down | Что ж, прошло тридцать лет с тех пор, как сгорела ясеневая роща. |
| And I’m out on this highway travelin' town to town | И я еду по этому шоссе из города в город |
| Tryin' to make a livin' | Пытаюсь зарабатывать на жизнь |
