| I climbed the stairs up to his floor
| Я поднялся по лестнице на его этаж
|
| and placed the box outside his door
| и поставил коробку за дверью
|
| I did not speak, said not a word,
| Я не говорил, не говорил ни слова,
|
| left as I came… unseen… unheard.
| ушел, как пришел... невидимый... неслышимый.
|
| Threefold the sign had marked this day,
| Тройной знак ознаменовал этот день,
|
| to end a love, one-sided, fey:
| покончить с любовью, односторонней, фейри:
|
| the sickle and the morning-star
| серп и утренняя звезда
|
| and the brightest moon… -
| и самая яркая луна… -
|
| O, virgin I, unanswered bride,
| О, дева я, безответная невеста,
|
| have freed myself from you.
| освободился от тебя.
|
| I, like ether,
| Я, как эфир,
|
| veiled in shadow and in silver light,
| окутанный тенью и серебряным светом,
|
| sever all the wicked ties that used to bind me,
| разорви все злые узы, которые связывали меня,
|
| bind me to the likes of him.
| привяжи меня к подобным ему.
|
| Go. | Идти. |