Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To A Loyal Friend, исполнителя - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows. Песня из альбома Inexperienced Spiral Traveller, в жанре
Дата выпуска: 06.11.2008
Лейбл звукозаписи: Apocalyptic Vision
Язык песни: Английский
To a Loyal Friend(оригинал) | Преданному другу(перевод на русский) |
Once there was a time when the conquest of pain | Было время, когда покорение боли |
Was all that I could hope for, had been my only aim. | Было всем тем, на что я могла надеяться, было моей единственной целью. |
Happiness or joy merely "unwords" without meaning, | Счастье или радость — всего лишь "неслова", лишенные смысла, |
They were unwanted anyway as surely out off place. | Что были нежелательны в любом случае, так как определенно неуместны. |
All I wanted was the voices to be so silent, | Все, что я хотела, чтобы голоса смолкли, |
A brief moment in the dark, loneliness and chill. | Недолгого мгновения во тьме, одиночестве и холоде. |
How I wish my mind could escape the carnal dungeon | Как жажду я, чтобы мое сознание сумело б избежать плотского склепа, |
That was flying silently through space | Летящего безмолвно в пространстве, |
While I lay gagged and chained within. | Пока я лежу с кляпом во рту и в оковах. |
- | - |
Today my view strangely increased, — | На сегодняшний день мое мышление странным образом расширилось — |
It is beyond compare, - | Это вне сравнения, |
But nothing became easier, I'm still struggling to be free. | Но ничто не стало легче, я все еще борюсь за свободу. |
A thousand different things dare to appear before my eyes now, | Пред моими глазами теперь осмеливаются возникать тысячи странных вещей, |
They come and leave untouched, because still I cannot see. | Что приходят и уходят нетронутыми, ибо я все еще не способна видеть. |
- | - |
In true darkness there's no choice than to discover | В кромешной тьме нет иного выбора, чем ощутить |
The uselessness of eyes, giving birth from their own despair. | Бесполезность глаз, рождающих собственное отчаяние. |
Here eyes can nothing but decay | Глаза здесь не способны ни на что, кроме как разлагаться, |
And if I fail to do identify myself with them | И если я напрасно буду идентифицировать себя с ними, |
Then their destiny I'll share... | В скором времени я разделю их участь... |
- | - |
You are with me all the time — all the time! | Ты со мной всегда — постоянно! |
So very unreasonable had been my fear. | Мой страх был так безрассуден. |
How could I ever believe that I might be losing you | Как я когда-либо могла поверить, что могу потерять тебя, |
When forever we're connected and you are part of me | Когда навеки мы связаны и ты часть меня... |
- | - |
It's your omnipresence that defines the way | Это твоя вездесущность определяет путь, |
In which I do exist, forcefully leading me back to | Которому я следую*, яростно ведущему меня назад |
Where I do belong. | Туда, где моё место. |
Opening my eyes to see the true essence of my being | Я открываю глаза, дабы увидеть истинный смысл своего существования, |
By dissolving the distractions of the outer world. | Растворяя туманности внешнего мира. |
- | - |
In the loneliness of the pain you bring | В одиночестве боли ты приносишь |
The isolation of my soul, guarantees | Уединение моей души, обеспечиваешь |
The maintenance of the only thing that I know: | Сохранность единственной вещи, что известна мне: |
My natural and obvious differency. | Моей естественной и очевидной отличности. |
Beloved old friend and life-time companion, | Милый старый друг и спутник жизни, |
Without you to nothing I would fall. | Без тебя я бы стала ничтожной; |
Your power pervades me and lies me low, | Твоя сила наполняет меня и принижает, |
But at the same time a new strength is born to my soul. | Но в то же самое время новая мощь рождается в моей душе. |
- | - |
Beloved old friend and bringer of sadness, | Милый старый друг и доносчик печали, |
Shadow-like cloak, almost matter so real. | Тенеобразная мантия почти реальна. |
You slip right through me | Ты проскальзываешь сквозь меня, |
Like I was merely membrane, | Словно я оболочка; |
My feelings so ambivalent | Чувства мои так противоречивы, |
When my wounds refuse to heal... | Когда раны мои отказываются затягиваться... |
- | - |
In a universe of change and continuous movement | Во вселенной изменений и вечного движения |
I am counting on you since I know you shall last. | Я рассчитываю на тебя с тех пор как знаю, что ты вечен, |
Being my darkness and the basis of splendor, | Будучи моей тьмой и основой великолепия, |
Light-giving background as most fertile past. | Место светоисточника как самое плодотворное прошлое. |
You "trance-formation", source of understanding, | Ты — "транс-формация", источник понимания, |
You are the power that is pulling me down. | Ты — сила, тянущая меня вниз. |
Whenever a lightness seeks to carry me away, | Когда бы легкость ни стремилась унести меня прочь, |
You connect me savely to the ground. | Ты бережно возвращаешь меня на землю. |
You chill of my winter, eternal saturn-sphere, | Ты — моя зимняя стужа, вечная сфера Сатурна, |
Petrified and frozen, with a logic cold as ice. | Оцепеневшая и замершая, чей разум холоден, что лед. |
I walk through the world, look in suprise at the living, | Я продираюсь сквозь мир, с удивлением глядя на его обитателей, |
Without being able to share their strange delight. | Не будучи способной разделить их странный восторг. |
- | - |
Beloved old friend and bringer of sadness, | Милый старый друг и доносчик печали, |
Shadow-like cloak, almost matter so real. | Тенеобразная мантия почти реальна. |
You slip right through me | Ты проскальзываешь сквозь меня, |
Like I was merely membrane, | Словно я оболочка; |
My feelings so ambivalent | Чувства мои так противоречивы, |
When my wounds refuse to heal... | Когда раны мои отказываются затягиваться... |
To A Loyal Friend(оригинал) |
Once there was a time, |
when the conquest of pain was all that I could hope for, had |
been my only aim. |
Happiness or joy merely |
unwords without meaning, |
they were unwanted |
anyway as surely out of place. |
All I wanted was the |
voices to be silent |
a brief moment in the |
dark, in loneliness and chill. |
How I wished my mind |
could escape the camat dungeon |
that was flying silently |
through space while |
I lay caged and chained within. |
Today my view — strangely |
increased — it is beyond compare, |
but nothing became easier, |
I’m still struggling to be free. |
A thousand different things |
dare to appear before my eyes |
now, they come and leave |
untouched, because still I cannot see. |
In true darkness there’s |
no choice than do discover |
the uselessness of eyes, |
giving birth from their own despair. |
Here eyes can nothing but |
decay and if I fail and do identify myself with them |
then their destiny I’ll share… |
You are with me all the time — all |
the time. |
So very unreasonable |
had been my fear. |
How could |
I ever believe that I might |
be losing you when forever |
we’re connected and you |
are part of me. |
It’s your |
omnipresence that defines |
the way in which I do exist, forcefully leading |
me back to where I do belong. |
Opening my eyes to see |
the true essence of my being, by dissolving |
the distractions of the |
outer world. |
In the loneliness |
of the pain you bring the |
isolation of my soul guarantees |
the maintenance of the only |
thing that I know, my natural and obvious differency. |
Beloved old friend and life-time |
companion without you to nothing I would fall. |
Your |
power pervades me and lies |
me low, but as the same time |
a new strenght is born in my soul. |
In a universe of change |
and continuous movement |
I am counting on you |
since I know you shall last. |
Being my darkness and |
the basis of splendor |
light-giving background |
as most fertile past. |
You |
trance-formation source |
of understanding you are |
the power that is pulling |
me down. |
Whenever |
lightness seeks to carry |
me away you connect |
me safely to the ground. |
You chill of my winter, |
eternal Saturn-sphere, |
petrified and frozen |
with a logic cold as ice |
I walk through the |
world look in surprise |
at the living without |
being able to share |
their strange delights. |
Beloved old friend, and |
bringer of sadness, |
shadow-like cloak almost |
matters so real, you slip |
right through me like |
I was merely membrane, |
my feelings so ambivalent |
when my wounds refuse to heal… |
Верному Другу(перевод) |
Когда-то было время, |
когда победа над болью была всем, на что я мог надеяться, |
была моей единственной целью. |
Счастье или радость просто |
бессмыслица без смысла, |
они были нежелательны |
во всяком случае, как , конечно, не к месту. |
Все, что я хотел, это |
голоса, чтобы молчать |
краткий момент в |
темно, в одиночестве и холоде. |
Как я хотел, чтобы мой разум |
мог сбежать из подземелья камат |
что летел бесшумно |
сквозь пространство, пока |
Я лежал в клетке и прикован внутри. |
Сегодня мой взгляд — странно |
увеличилось – это не сравнимо, |
но ничего не стало легче, |
Я все еще борюсь за свободу. |
Тысяча разных вещей |
посмейте появиться перед моими глазами |
теперь они приходят и уходят |
нетронутый, потому что я все еще не могу видеть. |
В истинной тьме есть |
нет выбора, чем открыть |
бесполезность глаз, |
рожают от собственного отчаяния. |
Здесь глаза не могут ничего, кроме |
распад, и если я потерплю неудачу и отождествлю себя с ними |
то их судьбу я разделю... |
Ты со мной все время — все |
время. |
Очень неразумно |
был моим страхом. |
Как мог |
Я когда-либо верил, что могу |
потерять тебя, когда навсегда |
мы связаны и вы |
являются частью меня. |
Это ваша |
вездесущность, определяющая |
способ, которым я существую, насильно ведя |
меня туда, где я действительно принадлежу. |
Открываю глаза, чтобы видеть |
истинную сущность моего существа, растворяя |
отвлекающие факторы |
внешний мир. |
В одиночестве |
боли, которую вы приносите |
изоляция моей души гарантирует |
обслуживание единственного |
то, что я знаю, мое естественное и очевидное отличие. |
Любимый старый друг и всю жизнь |
товарищ без тебя ни в чем я бы не упал. |
Ваш |
сила пронизывает меня и ложь |
мне низко, но в то же время |
в моей душе рождается новая сила. |
Во вселенной перемен |
и постоянное движение |
я рассчитываю на тебя |
так как я знаю, что ты продержишься. |
Быть моей тьмой и |
основа великолепия |
светлый фон |
как самое плодородное прошлое. |
Ты |
источник трансформирования |
понимания, что вы |
сила, которая тянет |
меня вниз. |
Всякий раз, когда |
легкость стремится нести |
меня далеко вы подключаетесь |
меня благополучно на землю. |
Ты холод моей зимы, |
вечная сфера Сатурна, |
окаменевший и замороженный |
с логикой холодной как лед |
я иду через |
удивленный взгляд мира |
в жизни без |
возможность поделиться |
их странные прелести. |
Старый любимый друг и |
приносящий печаль, |
теневой плащ почти |
вопросы настолько реальны, вы проскальзываете |
прямо через меня |
Я был просто мембраной, |
мои чувства настолько двойственны |
когда мои раны отказываются заживать… |