| Lady faut qu’tu tiennes
| Леди, ты должен держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes
| Леди, ты должен держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes
| Леди, ты должен держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes encore
| Леди, тебе все еще нужно держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes
| Леди, ты должен держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes
| Леди, ты должен держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes
| Леди, ты должен держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes encore
| Леди, тебе все еще нужно держаться
|
| On a dû combattre depuis nos débuts mummy
| Мы должны были бороться с нашей дебютной мумией
|
| Mais t’as eu confiance, t’es maman, t’es la mommy
| Но у тебя была уверенность, ты мама, ты мама
|
| J’revois l’image des huissiers qui voulaient pecho nos TV
| Я вижу образ приставов, которые хотели печо наши телевизоры
|
| Dans ce social appartement
| В этой социальной квартире
|
| Faut qu’tu tiennes
| Вы должны держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes
| Леди, ты должен держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes
| Леди, ты должен держаться
|
| Encore quelques fins de mois dans le manque
| Еще немного конца месяца в недостатке
|
| Faut qu’tu tiennes
| Вы должны держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes
| Леди, ты должен держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes
| Леди, ты должен держаться
|
| Encore un peu de ce sale instant
| Еще немного этого грязного момента
|
| Écoute pas leurs pronostics
| Не слушайте их прогнозы
|
| Te fie pas à l’homme adamique que j'étais quand j’dormais chez les flics
| Не верь адамическому человеку, которым я был, когда спал с копами.
|
| Ils connaîtront ma nouvelle éthique
| Они узнают мою новую этику
|
| Mieux vaux la fin d’une chose que son début, la parole me l’explique
| Лучше конец дела, чем его начало, слово объясняет мне это
|
| Laisse-moi rendre muettes les critiques
| Позвольте мне заставить замолчать критиков
|
| Et les remplacer par des phases comme c’est fou c’que ton mari kicke
| И замените их фазами, как это безумие, что ваш муж пинает
|
| J’crois encore au Nouveau Mexique
| Я все еще верю в Нью-Мексико
|
| Toi moi et nos kids en laissant l’esprit saint conduire le pick-up
| Вы, я и наши дети, позволяете святому духу вести пикап
|
| En y allant seul je crois que
| Иду один, я верю
|
| J’aurais pas eu cette motivation
| у меня бы не было такой мотивации
|
| Puis sans compter ces pièces pour un pack d’eau
| Тогда не считая этих монет за пакет с водой
|
| J’aurai pas eu l’envie de nourrir toute une nation
| У меня не было бы желания накормить целую нацию
|
| Regard au loin j’vois déjà ton rêve
| Отвернись, я уже вижу твой сон
|
| Pouvoir changer de coiffure tout le temps comme Tyra Banks
| Возможность все время менять прическу, как у Тайры Бэнкс
|
| Régaler les pauvres au cake à la fraise
| Угощение бедняков клубничным пирогом
|
| Mummy on est prêts
| Мама мы готовы
|
| Courage Girl
| Храбрая девушка
|
| C’est bientôt notre moment
| Это почти наше время
|
| C’est bientôt le moment de notre vie
| Это почти время нашей жизни
|
| Courage Girl
| Храбрая девушка
|
| C’est bientôt notre moment
| Это почти наше время
|
| C’est bientôt le moment de notre vie
| Это почти время нашей жизни
|
| Courage Girl
| Храбрая девушка
|
| C’est bientôt l’heure de sortir du trou dans lequel on se planque
| Пришло время выбраться из дыры, в которой мы прячемся.
|
| C’est bientôt l’heure de manifester une vie d’abondance
| Пришло время проявить жизнь в изобилии
|
| C’est bientôt notre moment
| Это почти наше время
|
| C’est bientôt le moment de notre vie
| Это почти время нашей жизни
|
| Lady faut qu’tu tiennes
| Леди, ты должен держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes
| Леди, ты должен держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes encore
| Леди, тебе все еще нужно держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes
| Леди, ты должен держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes
| Леди, ты должен держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes
| Леди, ты должен держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes encore
| Леди, тебе все еще нужно держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes
| Леди, ты должен держаться
|
| Lady faut qu’tu tiennes
| Леди, ты должен держаться
|
| Tito, ma reum a subi les jalousies, les haines, les mythos
| Тито, мой реум страдал от зависти, ненависти, мифов
|
| Pour que j’ai des Stan comme Eminem et Dido
| Так что у меня есть Стэны, такие как Эминем и Дайдо.
|
| Qui d’autre? | Кто еще? |
| Qui d’autre aurait pu porter mes rêves d’ado?
| Кто еще мог воплотить в жизнь мои подростковые мечты?
|
| Qui d’autre aurait pu me donner ces trois cadeaux?
| Кто еще мог дать мне эти три подарка?
|
| Ses trois mini-moi pendant que je passais mes nuits au studio à chanter les
| Это три мини-я, пока я проводил ночи в студии, напевая
|
| douleurs du ghetto
| боли в гетто
|
| Tito, Tito, crois-moi qu’elle et moi on en a bavé
| Тито, Тито, поверь мне, ей и мне было плохо
|
| Traversé des déserts en ayant des gourdes trouées
| Пересеченные пустыни с дырками в бутылках с водой
|
| Passé des soirées à laisser le doute nous divisait, nous déchirait en voyant
| Проводил вечера, позволяя сомнению разделять нас, разрывать нас на части, видя
|
| nos économies s'évaporer
| наши сбережения испаряются
|
| Sa patience est devenu mon carburant, mon Doliprane face au casse-tête
| Его терпение стало моим топливом, моим долипраном перед лицом головоломки.
|
| récurrent qu’est vivre son rêve d’adolescent
| повторяющийся, который должен жить своей мечтой подростка
|
| Tout ça pour avoir une vie décente de Janvier à Décembre
| Все это для достойной жизни с января по декабрь
|
| La patience a payé, en disque d’or et platine
| Терпение окупилось в золоте и платине
|
| Oui je suis médaillé, all I do is win
| Да, я медалист, все, что я делаю, это побеждаю
|
| Regarde nous briller, dépenser ces billets
| Смотрите, как мы сияем, тратьте эти счета
|
| Qu’on a sué dans la douleur, dans les pleurs, dans toutes ces heures où je me
| Что мы потеем от боли, от слез, все эти часы, когда я
|
| disais…
| говорил...
|
| Courage Girl
| Храбрая девушка
|
| C’est bientôt notre moment
| Это почти наше время
|
| C’est bientôt le moment de notre vie
| Это почти время нашей жизни
|
| Courage Girl
| Храбрая девушка
|
| C’est bientôt notre moment
| Это почти наше время
|
| C’est bientôt le moment de notre vie
| Это почти время нашей жизни
|
| Courage Girl
| Храбрая девушка
|
| C’est bientôt l’heure de sortir du trou dans lequel on se planque
| Пришло время выбраться из дыры, в которой мы прячемся.
|
| C’est bientôt l’heure de manifester une vie d’abondance
| Пришло время проявить жизнь в изобилии
|
| C’est bientôt notre moment
| Это почти наше время
|
| C’est bientôt le moment de notre vie | Это почти время нашей жизни |