Перевод текста песни À nos héros du quotidien - Soprano

À nos héros du quotidien - Soprano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À nos héros du quotidien , исполнителя -Soprano
Песня из альбома: Phoenix
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Rec. 118, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

À nos héros du quotidien (оригинал)Нашим героям повседневности (перевод)
On n’se connait pas mais je voulais vous dire merci Мы не знаем друг друга, но я хотел сказать спасибо
Si vous saviez combien vous avez changé ma vie Если бы вы знали, как сильно вы изменили мою жизнь
Sans vraiment l’savoir, vous avez fait de la magie Сам того не зная, ты совершил волшебство
Moi qui ne croyait plus en moi ni en l’av’nir Я, который больше не верил ни в себя, ни в будущее
Combien de fois ai-je voulu tout foutre en l’air? Сколько раз я хотел все испортить?
J’n’avais plus la force et l’envie d’aller faire ma guerre У меня уже не было сил и желания идти на войну
J’n’avais plus de souffle pour faire tourner la roue У меня больше не было дыхания, чтобы повернуть колесо
Jusqu’au jour où le destin vous a mis sur ma route Пока судьба не поставила тебя на моем пути
Oui c’est vous qui m’avez réanimé Да, это ты меня оживил
Eh, grâce à vous ma flamme s’est allumée, eh Эй, благодаря тебе мой огонь загорелся, эй
On a tous un jour eu ce moment de magie У всех нас когда-то был этот момент волшебства
Croisé ce héros malgré lui qui veut sauver une vie Пересек этот герой назло себе, который хочет спасти жизнь
Un mot, un sourire, une histoire et l’espoir fleuri Слово, улыбка, история и цветочная надежда
À tous ces héros malgré eux, j’voulais leur dire merci Всем этим героям несмотря ни на что я хотел сказать спасибо
On n’se connait pas mais vous m’avez tellement appris Мы не знаем друг друга, но ты многому меня научил.
Vos mots, vos sourires et vos larmes ont sauvé la vie Ваши слова, ваши улыбки и ваши слезы спасли жизни
Vos combat m’ont appris à encaisser les coups Твои бои научили меня справляться с ударами
Et votre persévérance à me remettre debout И твоя настойчивость в том, чтобы поставить меня на ноги
Vos médailles ont redonné vie à mes rêves de gamin Ваши медали вернули к жизни мои детские мечты
Vos valeurs m’ont appris ce qu’est vraiment être un humain Твои ценности научили меня тому, что на самом деле значит быть человеком.
Vous êtes au second souffle qui m’a fait tourner la roue Ты второе дыхание, которое заставило меня крутить колесо
J’remercie le destin de vous avoir mis sur ma route Я благодарю судьбу за то, что поставила тебя на моем пути
Oui c’est vous qui m’avez réanimé Да, это ты меня оживил
Eh, grâce à vous ma flamme s’est allumée, eh Эй, благодаря тебе мой огонь загорелся, эй
On a tous un jour eu ce moment de magie У всех нас когда-то был этот момент волшебства
Croisé ce héros malgré lui qui veut sauver une vie Пересек этот герой назло себе, который хочет спасти жизнь
Un mot, un sourire, une histoire et l’espoir fleuri Слово, улыбка, история и цветочная надежда
À tous ces héros malgré eux, j’voulais leur dire merci Всем этим героям несмотря ни на что я хотел сказать спасибо
La la eh la la eh la la oh oooh Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
La la eh la la eh la la oh oooh Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
La la eh la la eh la la oh oooh Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
La la eh la la eh la la oh oooh Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
Je n’veux pas vous déranger ni vous embarrasser Я не хочу беспокоить вас или смущать вас
J’avais tellement besoin de voir mon héros et de lui dire merci Мне так нужно было увидеть своего героя и сказать спасибо
Ces mots vous sont adressés, peut-être qu’il feront l’effet Эти слова обращены к вам, быть может, они подействуют
Que vous avez eu sur ma vie Что у тебя было в моей жизни
On a tous un jour eu ce moment de magie У всех нас когда-то был этот момент волшебства
Croisé ce héros malgré lui qui veut sauver une vie Пересек этот герой назло себе, который хочет спасти жизнь
Un mot, un sourire, une histoire et l’espoir fleuri Слово, улыбка, история и цветочная надежда
À tous ces héros malgré eux, j’voulais leur dire merci Всем этим героям несмотря ни на что я хотел сказать спасибо
La la eh la la eh la la oh oooh Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
J’voulais vous dire merci Я хотел сказать спасибо
La la eh la la eh la la oh oooh Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
J’voulais vous dire merci Я хотел сказать спасибо
La la eh la la eh la la oh oooh Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
J’voulais leur dire merci Я хотел сказать им спасибо
La la eh la la eh la la oh ooohЛа-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: