Перевод текста песни À nos héros du quotidien - Soprano

À nos héros du quotidien - Soprano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À nos héros du quotidien, исполнителя - Soprano. Песня из альбома Phoenix, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.10.2019
Лейбл звукозаписи: Rec. 118, Warner Music France
Язык песни: Французский

À nos héros du quotidien

(оригинал)
On n’se connait pas mais je voulais vous dire merci
Si vous saviez combien vous avez changé ma vie
Sans vraiment l’savoir, vous avez fait de la magie
Moi qui ne croyait plus en moi ni en l’av’nir
Combien de fois ai-je voulu tout foutre en l’air?
J’n’avais plus la force et l’envie d’aller faire ma guerre
J’n’avais plus de souffle pour faire tourner la roue
Jusqu’au jour où le destin vous a mis sur ma route
Oui c’est vous qui m’avez réanimé
Eh, grâce à vous ma flamme s’est allumée, eh
On a tous un jour eu ce moment de magie
Croisé ce héros malgré lui qui veut sauver une vie
Un mot, un sourire, une histoire et l’espoir fleuri
À tous ces héros malgré eux, j’voulais leur dire merci
On n’se connait pas mais vous m’avez tellement appris
Vos mots, vos sourires et vos larmes ont sauvé la vie
Vos combat m’ont appris à encaisser les coups
Et votre persévérance à me remettre debout
Vos médailles ont redonné vie à mes rêves de gamin
Vos valeurs m’ont appris ce qu’est vraiment être un humain
Vous êtes au second souffle qui m’a fait tourner la roue
J’remercie le destin de vous avoir mis sur ma route
Oui c’est vous qui m’avez réanimé
Eh, grâce à vous ma flamme s’est allumée, eh
On a tous un jour eu ce moment de magie
Croisé ce héros malgré lui qui veut sauver une vie
Un mot, un sourire, une histoire et l’espoir fleuri
À tous ces héros malgré eux, j’voulais leur dire merci
La la eh la la eh la la oh oooh
La la eh la la eh la la oh oooh
La la eh la la eh la la oh oooh
La la eh la la eh la la oh oooh
Je n’veux pas vous déranger ni vous embarrasser
J’avais tellement besoin de voir mon héros et de lui dire merci
Ces mots vous sont adressés, peut-être qu’il feront l’effet
Que vous avez eu sur ma vie
On a tous un jour eu ce moment de magie
Croisé ce héros malgré lui qui veut sauver une vie
Un mot, un sourire, une histoire et l’espoir fleuri
À tous ces héros malgré eux, j’voulais leur dire merci
La la eh la la eh la la oh oooh
J’voulais vous dire merci
La la eh la la eh la la oh oooh
J’voulais vous dire merci
La la eh la la eh la la oh oooh
J’voulais leur dire merci
La la eh la la eh la la oh oooh

Нашим героям повседневности

(перевод)
Мы не знаем друг друга, но я хотел сказать спасибо
Если бы вы знали, как сильно вы изменили мою жизнь
Сам того не зная, ты совершил волшебство
Я, который больше не верил ни в себя, ни в будущее
Сколько раз я хотел все испортить?
У меня уже не было сил и желания идти на войну
У меня больше не было дыхания, чтобы повернуть колесо
Пока судьба не поставила тебя на моем пути
Да, это ты меня оживил
Эй, благодаря тебе мой огонь загорелся, эй
У всех нас когда-то был этот момент волшебства
Пересек этот герой назло себе, который хочет спасти жизнь
Слово, улыбка, история и цветочная надежда
Всем этим героям несмотря ни на что я хотел сказать спасибо
Мы не знаем друг друга, но ты многому меня научил.
Ваши слова, ваши улыбки и ваши слезы спасли жизни
Твои бои научили меня справляться с ударами
И твоя настойчивость в том, чтобы поставить меня на ноги
Ваши медали вернули к жизни мои детские мечты
Твои ценности научили меня тому, что на самом деле значит быть человеком.
Ты второе дыхание, которое заставило меня крутить колесо
Я благодарю судьбу за то, что поставила тебя на моем пути
Да, это ты меня оживил
Эй, благодаря тебе мой огонь загорелся, эй
У всех нас когда-то был этот момент волшебства
Пересек этот герой назло себе, который хочет спасти жизнь
Слово, улыбка, история и цветочная надежда
Всем этим героям несмотря ни на что я хотел сказать спасибо
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
Я не хочу беспокоить вас или смущать вас
Мне так нужно было увидеть своего героя и сказать спасибо
Эти слова обращены к вам, быть может, они подействуют
Что у тебя было в моей жизни
У всех нас когда-то был этот момент волшебства
Пересек этот герой назло себе, который хочет спасти жизнь
Слово, улыбка, история и цветочная надежда
Всем этим героям несмотря ни на что я хотел сказать спасибо
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
Я хотел сказать спасибо
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
Я хотел сказать спасибо
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
Я хотел сказать им спасибо
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Roule 2016
No me mirès màs ft. Soprano 2016
Le coach ft. VINCENZO 2019
Hiro 2011
C'est la folie ft. Soprano 2019
Mon précieux 2016
Victory 2008
Le Diable ne s'habille plus en Prada 2016
Mon Everest ft. Marina Kaye 2016
Clown 2015
Ninja 2019
Jeune de banlieue ft. Diam's, Disiz La Peste 2016
A 2000 ft. Kooseyl 2018
Ferme Les Yeux Et Imagine Toi ft. Blacko 2007
Cosmo 2015
Cantare ft. soolking 2019
En feu 2016
Les 4 fantastiques ft. Soprano, Naps, Alonzo 2018
C O M B L E U S E D E R Ê V E S ft. Tayc 2021
Zoum ft. Niska 2019

Тексты песен исполнителя: Soprano