| On n’se connait pas mais je voulais vous dire merci
| Мы не знаем друг друга, но я хотел сказать спасибо
|
| Si vous saviez combien vous avez changé ma vie
| Если бы вы знали, как сильно вы изменили мою жизнь
|
| Sans vraiment l’savoir, vous avez fait de la magie
| Сам того не зная, ты совершил волшебство
|
| Moi qui ne croyait plus en moi ni en l’av’nir
| Я, который больше не верил ни в себя, ни в будущее
|
| Combien de fois ai-je voulu tout foutre en l’air?
| Сколько раз я хотел все испортить?
|
| J’n’avais plus la force et l’envie d’aller faire ma guerre
| У меня уже не было сил и желания идти на войну
|
| J’n’avais plus de souffle pour faire tourner la roue
| У меня больше не было дыхания, чтобы повернуть колесо
|
| Jusqu’au jour où le destin vous a mis sur ma route
| Пока судьба не поставила тебя на моем пути
|
| Oui c’est vous qui m’avez réanimé
| Да, это ты меня оживил
|
| Eh, grâce à vous ma flamme s’est allumée, eh
| Эй, благодаря тебе мой огонь загорелся, эй
|
| On a tous un jour eu ce moment de magie
| У всех нас когда-то был этот момент волшебства
|
| Croisé ce héros malgré lui qui veut sauver une vie
| Пересек этот герой назло себе, который хочет спасти жизнь
|
| Un mot, un sourire, une histoire et l’espoir fleuri
| Слово, улыбка, история и цветочная надежда
|
| À tous ces héros malgré eux, j’voulais leur dire merci
| Всем этим героям несмотря ни на что я хотел сказать спасибо
|
| On n’se connait pas mais vous m’avez tellement appris
| Мы не знаем друг друга, но ты многому меня научил.
|
| Vos mots, vos sourires et vos larmes ont sauvé la vie
| Ваши слова, ваши улыбки и ваши слезы спасли жизни
|
| Vos combat m’ont appris à encaisser les coups
| Твои бои научили меня справляться с ударами
|
| Et votre persévérance à me remettre debout
| И твоя настойчивость в том, чтобы поставить меня на ноги
|
| Vos médailles ont redonné vie à mes rêves de gamin
| Ваши медали вернули к жизни мои детские мечты
|
| Vos valeurs m’ont appris ce qu’est vraiment être un humain
| Твои ценности научили меня тому, что на самом деле значит быть человеком.
|
| Vous êtes au second souffle qui m’a fait tourner la roue
| Ты второе дыхание, которое заставило меня крутить колесо
|
| J’remercie le destin de vous avoir mis sur ma route
| Я благодарю судьбу за то, что поставила тебя на моем пути
|
| Oui c’est vous qui m’avez réanimé
| Да, это ты меня оживил
|
| Eh, grâce à vous ma flamme s’est allumée, eh
| Эй, благодаря тебе мой огонь загорелся, эй
|
| On a tous un jour eu ce moment de magie
| У всех нас когда-то был этот момент волшебства
|
| Croisé ce héros malgré lui qui veut sauver une vie
| Пересек этот герой назло себе, который хочет спасти жизнь
|
| Un mot, un sourire, une histoire et l’espoir fleuri
| Слово, улыбка, история и цветочная надежда
|
| À tous ces héros malgré eux, j’voulais leur dire merci
| Всем этим героям несмотря ни на что я хотел сказать спасибо
|
| La la eh la la eh la la oh oooh
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
|
| La la eh la la eh la la oh oooh
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
|
| La la eh la la eh la la oh oooh
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
|
| La la eh la la eh la la oh oooh
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
|
| Je n’veux pas vous déranger ni vous embarrasser
| Я не хочу беспокоить вас или смущать вас
|
| J’avais tellement besoin de voir mon héros et de lui dire merci
| Мне так нужно было увидеть своего героя и сказать спасибо
|
| Ces mots vous sont adressés, peut-être qu’il feront l’effet
| Эти слова обращены к вам, быть может, они подействуют
|
| Que vous avez eu sur ma vie
| Что у тебя было в моей жизни
|
| On a tous un jour eu ce moment de magie
| У всех нас когда-то был этот момент волшебства
|
| Croisé ce héros malgré lui qui veut sauver une vie
| Пересек этот герой назло себе, который хочет спасти жизнь
|
| Un mot, un sourire, une histoire et l’espoir fleuri
| Слово, улыбка, история и цветочная надежда
|
| À tous ces héros malgré eux, j’voulais leur dire merci
| Всем этим героям несмотря ни на что я хотел сказать спасибо
|
| La la eh la la eh la la oh oooh
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
|
| J’voulais vous dire merci
| Я хотел сказать спасибо
|
| La la eh la la eh la la oh oooh
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
|
| J’voulais vous dire merci
| Я хотел сказать спасибо
|
| La la eh la la eh la la oh oooh
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о
|
| J’voulais leur dire merci
| Я хотел сказать им спасибо
|
| La la eh la la eh la la oh oooh | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-о-о |