| I see guilt in your eyes
| Я вижу вину в твоих глазах
|
| But there’s some things from me you can’t hide
| Но есть вещи, которые ты не можешь скрыть от меня.
|
| Truth is hard
| Правда тяжелая
|
| Guilt is easy
| Чувствовать себя легко
|
| Nothing’s changed since you left
| Ничего не изменилось с тех пор, как ты ушел
|
| Just an extra room and higher rent
| Просто дополнительная комната и более высокая арендная плата
|
| Come on in
| Заходи
|
| I wish you’d not come here
| Я хочу, чтобы ты не приходил сюда
|
| Whoa, I moved your couch with calloused hands
| Вау, я сдвинула твой диван мозолистыми руками
|
| And your bed in a borrowed van
| И твоя кровать в заимствованном фургоне
|
| But that don’t mean a thing
| Но это ничего не значит
|
| I change the path I walk now every morning to avoid you being near
| Каждое утро я меняю путь, по которому иду сейчас, чтобы не быть рядом с тобой.
|
| I cut out the chatter of friends of friends of friends in case I hear
| Я прерываю болтовню друзей друзей друзей на случай, если услышу
|
| About the old you and the new you
| О старом тебе и новом тебе
|
| And what you do and when and where
| И что вы делаете, когда и где
|
| You make me feel like ballast
| Ты заставляешь меня чувствовать себя балластом
|
| Just dead weight
| Просто мертвый груз
|
| Is that clear?
| Ясно?
|
| How the fuck am I supposed to memorize
| Как, черт возьми, я должен запоминать
|
| Every word that you write
| Каждое слово, которое вы пишете
|
| And every change in your life
| И каждое изменение в вашей жизни
|
| And every simple expression
| И каждое простое выражение
|
| Do you like me or just the idea of me?
| Я тебе нравлюсь или ты просто представляешь меня?
|
| Cause in the rain it’s all you
| Потому что под дождем это все ты
|
| And in the sun it’s all about you
| И на солнце все о тебе
|
| Now you’re here and I’m through
| Теперь ты здесь, и я закончил
|
| And you don’t even know it
| И ты даже не знаешь этого
|
| I could talk at you with out end
| Я мог бы говорить с тобой без конца
|
| But I know you wouldn’t listen
| Но я знаю, что ты не послушаешь
|
| You never did before
| Вы никогда не делали раньше
|
| I change the path I walk now every morning to avoid you being near
| Каждое утро я меняю путь, по которому иду сейчас, чтобы не быть рядом с тобой.
|
| I cut out the chatter of friends of friends of friends in case I hear
| Я прерываю болтовню друзей друзей друзей на случай, если услышу
|
| About the old you and the new you
| О старом тебе и новом тебе
|
| And what you do and when and where
| И что вы делаете, когда и где
|
| You make me feel like ballast
| Ты заставляешь меня чувствовать себя балластом
|
| Just dead weight
| Просто мертвый груз
|
| Is that clear? | Ясно? |