| I talked to Brian about
| Я говорил с Брайаном о
|
| Frank too
| Фрэнк тоже
|
| Holly already knew, yeah
| Холли уже знала, да
|
| Holly already knew
| Холли уже знала
|
| That I was like boxing outside of the lines
| Что я был похож на бокс вне линий
|
| Dodging potholes in the wind and rain
| Уклонение от выбоин на ветру и дожде
|
| This is insane, a single car accident
| Это безумие, одна автомобильная авария
|
| With the never-ending radio playing
| С бесконечным радио играет
|
| Sleeping in the van out-front in case
| Спать в фургоне снаружи на всякий случай
|
| Up at six when I was out too late
| Встал в шесть, когда я вышел слишком поздно
|
| I said what I came to say
| Я сказал то, что пришел сказать
|
| Now I only complain
| Теперь я только жалуюсь
|
| I only complain on highways
| Я жалуюсь только на шоссе
|
| And I got miles and miles and miles
| И у меня есть мили, мили и мили
|
| Of nothing but, miles and miles
| Ничего, кроме миль и миль
|
| I can’t stand songs about writing songs
| Терпеть не могу песни о написании песен
|
| And albums over 40 minutes long
| И альбомы продолжительностью более 40 минут
|
| And broke up bands on their 3rd re-union tour
| И распустили группы во время их 3-го реюнион-тура.
|
| Damn bowie boats should have quit at age 24
| Проклятые боуи-лодки должны были уйти в 24 года
|
| I got two jobs and a girl back home
| У меня две работы и девушка дома
|
| Collection agency’s calling on my pre-paid cell phone
| Коллекторское агентство звонит на мой предоплаченный мобильный телефон
|
| It don’t take skill nor luck
| Это не требует ни навыков, ни удачи
|
| To never amount to much
| Чтобы никогда не было много
|
| But I got miles and miles and miles
| Но у меня есть мили, мили и мили
|
| Of nothing but, miles and miles
| Ничего, кроме миль и миль
|
| But this is all been for nothing
| Но все это было зря
|
| When this has all been for nothing
| Когда все это было зря
|
| I’d rather stay broke than play fake-ass shows
| Я лучше останусь на мели, чем буду играть фальшивые шоу
|
| Move from your heart, sing from your soul
| Двигайся от своего сердца, пой от своей души
|
| If you can’t sing, then dance instead
| Если ты не умеешь петь, то танцуй вместо этого
|
| Music should sound like escape, not rent
| Музыка должна звучать как бегство, а не аренда
|
| Music should sound like escape, not rent
| Музыка должна звучать как бегство, а не аренда
|
| Music should sound like escape, not rent
| Музыка должна звучать как бегство, а не аренда
|
| When this has all been for nothing
| Когда все это было зря
|
| When this has all been for nothing
| Когда все это было зря
|
| I got miles and miles and miles
| У меня есть мили, мили и мили
|
| Of nothing but, miles and miles
| Ничего, кроме миль и миль
|
| Miles and miles and miles
| Мили и мили и мили
|
| Of nothing but, miles and miles | Ничего, кроме миль и миль |