| Yeah i lost my job today
| Да, я потерял работу сегодня
|
| And that’s worth celebrating
| И это стоит отметить
|
| Yeah i lost my job today
| Да, я потерял работу сегодня
|
| And that’s worth celebrating
| И это стоит отметить
|
| I ain’t working no more
| я больше не работаю
|
| So credit companies — take warning
| Так что кредитные компании — будьте осторожны
|
| I went and blew off my mortgage today
| Сегодня я пошел и списал свою ипотеку
|
| And that’s worth celebrating
| И это стоит отметить
|
| Yeah, i blew off my mortgage today
| Да, сегодня я списал ипотечный кредит
|
| And that’s worth celebrating
| И это стоит отметить
|
| And in 3 months they will foreclose
| А через 3 месяца лишат права выкупа
|
| So for 3 months, and for free, I will be staying
| Так что на 3 месяца и бесплатно я останусь
|
| And when i go, no one will know
| И когда я уйду, никто не узнает
|
| I’ll creep off like a cat, and blow off all the rest i owe
| Я уползу, как кошка, и сдую все, что должен
|
| And when i go, there won’t be no trail to follow
| И когда я уйду, не будет никакой тропы
|
| Just a lingering sense of relief
| Просто длительное чувство облегчения
|
| And a crap ton of empty bottles
| И дерьмовая тонна пустых бутылок
|
| Yeah, i went and stole my car today
| Да, сегодня я пошел и украл свою машину
|
| And that’s worth celebrating
| И это стоит отметить
|
| Yeah, i stole my car
| Да, я украл свою машину
|
| And that’s worth celebrating
| И это стоит отметить
|
| I ain’t paying that interest no more
| Я больше не плачу эти проценты
|
| And this thing’s steady rolling
| И эта штука устойчиво катится
|
| Matter of fact, i ain’t paying none of ya’ll back
| Дело в том, что я не верну никому из вас
|
| And when i go, no one will know
| И когда я уйду, никто не узнает
|
| I’ll creep off like a cat, and blow off all the rest i owe
| Я уползу, как кошка, и сдую все, что должен
|
| And when i go, there won’t be no trail to follow
| И когда я уйду, не будет никакой тропы
|
| Just a lingering sense of relief
| Просто длительное чувство облегчения
|
| And a crap ton of empty bottles | И дерьмовая тонна пустых бутылок |