| Стоя по колено в холодной воде, быстро двигаясь, я каким-то образом знал, что проиграл
|
| что-нибудь
|
| Пробираясь по пояс, я увидел там в реке книгу, которая ждала, пока я ее найду.
|
| там
|
| Я пытался читать это по шею, топчась на месте, но прилив вытащил меня
|
| в море
|
| Затем, с водой на глазах, слова начали подниматься со своего места
|
| Они были прекрасны и ужасны; |
| Я тянулся к ним и питался каждой фразой
|
| Они были мёдом на моих губах, но затем горькая дрожь в боку
|
| Я знал, что они положат меня в могилу; |
| «Неужели нет никого, кто может спасти меня?» |
| Я плакал
|
| Погружаясь глубоко в холодную воду и тяжелую тишину, тени шевелятся.
|
| мрак
|
| То, что спало глубоко в темноте, проснулось, чтобы найти меня в
|
| эта могила?
|
| Затем, с водой на глазах, слова начали подниматься со своего места
|
| Они были прекрасны и ужасны; |
| Я тянулся к ним и питался каждой фразой
|
| Они были мёдом на моих губах, но затем горькая дрожь в боку
|
| Я знал, что они положат меня в могилу; |
| «Неужели нет никого, кто может спасти меня?» |
| Я плакал
|
| И когда я потерял всякую надежду искать, кто-то взял ту тяжелую книгу из моих рук
|
| Весь его вес они отложили в сторону после того, как удовлетворили его требования.
|
| Я почувствовал, как белое и черное перевернулось, и проклятие снялось с моего сердца.
|
| Затем, как прозревший, я увидел яркий свет в темноте |