Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All That's Left , исполнителя - Thrice. Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All That's Left , исполнителя - Thrice. All That's Left(оригинал) |
| One day the dreamers died within us |
| When all our answers never came |
| We hid the truth beneath our skin but |
| Our shadows never looked the same |
| A ghost is all that’s left |
| Of everything we swore we never would forget |
| We tried to bleed the sickness |
| But we drained our hearts instead |
| We are, we are the dead |
| And when we couldn’t stop the bleeding |
| We held our hearts over the flame |
| We couldn’t help but call it treason |
| After that we couldn’t fill our frames |
| After that our shadows never looked the same |
| A ghost is all that’s left |
| Of everything we swore we never would forget |
| We tried to bleed the sickness |
| But we drained our hearts instead |
| We are, we are the dead |
| In summers past we’d challenge fate |
| With higher pitch and perfect aim |
| And standing fast, we’d radiate |
| A light we loved but never named |
| But the answers never came |
| And our shadows never looked the same |
| A ghost is all that’s left |
| (We are the ones who lost our faith) |
| Of everything we swore we never would forget |
| (Can we be saved?) |
| We tried to bleed the sickness |
| But we drained our hearts instead |
| We are, we are the dead |
| (We are the ones who lost our faith) |
| A ghost of everything we thought but never said |
| (Can we be saved?) |
| We tried to bleed the sickness |
| But we drained our hearts instead |
| We are the ones who lost our faith |
| We dug ourselves an early grave |
| We are the dead, can we be saved? |
Все, Что Осталось(перевод) |
| Однажды мечтатели умерли внутри нас |
| Когда все наши ответы так и не пришли |
| Мы скрывали правду под своей кожей, но |
| Наши тени никогда не выглядели одинаково |
| Призрак - это все, что осталось |
| Из всего, что мы поклялись, мы никогда не забудем |
| Мы пытались кровоточить болезнь |
| Но вместо этого мы опустошили наши сердца |
| Мы, мы мертвы |
| И когда мы не смогли остановить кровотечение |
| Мы держали наши сердца над пламенем |
| Мы не могли не назвать это изменой |
| После этого мы не могли заполнить наши кадры |
| После этого наши тени никогда не выглядели одинаково |
| Призрак - это все, что осталось |
| Из всего, что мы поклялись, мы никогда не забудем |
| Мы пытались кровоточить болезнь |
| Но вместо этого мы опустошили наши сердца |
| Мы, мы мертвы |
| Прошлым летом мы бросали вызов судьбе |
| С более высоким тоном и идеальной целью |
| И стоя быстро, мы излучали бы |
| Свет, который мы любили, но никогда не называли |
| Но ответы так и не пришли |
| И наши тени никогда не выглядели одинаково |
| Призрак - это все, что осталось |
| (Мы те, кто потерял веру) |
| Из всего, что мы поклялись, мы никогда не забудем |
| (Можем ли мы спастись?) |
| Мы пытались кровоточить болезнь |
| Но вместо этого мы опустошили наши сердца |
| Мы, мы мертвы |
| (Мы те, кто потерял веру) |
| Призрак всего, о чем мы думали, но никогда не говорили |
| (Можем ли мы спастись?) |
| Мы пытались кровоточить болезнь |
| Но вместо этого мы опустошили наши сердца |
| Мы те, кто потерял веру |
| Мы вырыли себе раннюю могилу |
| Мы мертвы, можем ли мы спастись? |
| Название | Год |
|---|---|
| Black Honey | 2016 |
| The Window | 2016 |
| Digging My Own Grave | 2008 |
| Hurricane | 2016 |
| Sea Change | 2017 |
| Blood on the Sand | 2016 |
| Digital Sea | 2007 |
| The Artist In The Ambulance | 2002 |
| The Long Defeat | 2016 |
| Death from Above | 2016 |
| Words in the Water | 2011 |
| Wake Up | 2016 |
| Stay with Me | 2016 |
| Stare At The Sun | 2002 |
| Whistleblower | 2016 |
| Deadbolt | 2002 |
| Of Dust and Nations | 2012 |
| Seeing Red / Screaming at a Wall | 2009 |
| Salt and Shadow | 2016 |
| Image of the Invisible | 2012 |