Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deadbolt , исполнителя - Thrice. Песня из альбома The Illusion Of Safety, в жанре Пост-хардкорДата выпуска: 04.02.2002
Лейбл звукозаписи: Hopeless
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deadbolt , исполнителя - Thrice. Песня из альбома The Illusion Of Safety, в жанре Пост-хардкорDeadbolt(оригинал) |
| When deadbolts awake you from déjà vu dreams |
| At four in the morning you know where I’ll be |
| Out running red lights asleep at the wheel |
| The sirens feed my nightmares |
| I just close my eyes and I’m already here |
| It’s already too late |
| I know it’s nothing but lies |
| But they sound so sincere |
| I find them too hard to hate |
| And she calls from the doorway: |
| «Stolen water is sweet |
| So let’s drink it in the darkness |
| If you know what I mean» |
| And she calls from the doorway |
| «Stolen water is sweet |
| So let’s drink it in the darkness |
| If you know what I mean» |
| And I’m almost sure |
| That I’ve been here before |
| That this is not the first time |
| I’ve stood in front of this door |
| With an overwhelming feeling that I shouldn’t go in |
| But it seems this is a battle that I never could win |
| And you |
| My true love |
| You call from the hilltop |
| You call through the streets |
| «Darling don’t you know |
| The water is poison» |
| And I say |
| «Come on and give me my poison» |
| What have I done? |
| Is it too late to save |
| Me from this place, from the depths of the grave? |
| (WHAT HAVE I DONE?) |
| We all are those who thought we were brave |
| (WHAT HAVE I DONE?) |
| What have I done? |
Засов(перевод) |
| Когда засовы будят тебя от снов дежа вю |
| В четыре утра ты знаешь, где я буду |
| Из бегущих красных огней спит за рулем |
| Сирены питают мои кошмары |
| Я просто закрываю глаза, и я уже здесь |
| Сейчас уже поздно |
| Я знаю, что это не более чем ложь |
| Но они звучат так искренне |
| Я нахожу их слишком сложными, чтобы ненавидеть |
| И зовет с порога: |
| «Украденная вода сладка |
| Итак, давайте выпьем его в темноте |
| Если вы понимаете, о чем я" |
| И она звонит с порога |
| «Украденная вода сладка |
| Итак, давайте выпьем его в темноте |
| Если вы понимаете, о чем я" |
| И я почти уверен |
| Что я был здесь раньше |
| Что это не первый раз |
| Я стоял перед этой дверью |
| С непреодолимым чувством, что мне не стоит заходить |
| Но, кажется, это битва, которую я никогда не мог выиграть |
| А вы |
| Моя настоящая любовь |
| Вы звоните с вершины холма |
| Вы звоните по улицам |
| «Дорогой, разве ты не знаешь |
| Вода – яд» |
| И я сказал |
| «Давай, дай мне мой яд» |
| Что я сделал? |
| Не слишком ли поздно спасать |
| Меня отсюда, из глубины могилы? |
| (ЧТО Я СДЕЛАЛ?) |
| Мы все те, кто думал, что мы храбрые |
| (ЧТО Я СДЕЛАЛ?) |
| Что я сделал? |
| Название | Год |
|---|---|
| Black Honey | 2016 |
| The Window | 2016 |
| Digging My Own Grave | 2008 |
| Hurricane | 2016 |
| Sea Change | 2017 |
| Blood on the Sand | 2016 |
| Digital Sea | 2007 |
| The Artist In The Ambulance | 2002 |
| The Long Defeat | 2016 |
| Death from Above | 2016 |
| All That's Left | 2002 |
| Words in the Water | 2011 |
| Wake Up | 2016 |
| Stay with Me | 2016 |
| Stare At The Sun | 2002 |
| Whistleblower | 2016 |
| Of Dust and Nations | 2012 |
| Seeing Red / Screaming at a Wall | 2009 |
| Salt and Shadow | 2016 |
| Image of the Invisible | 2012 |