| The tyranny of deterioration
| Тирания ухудшения
|
| It worries me that it’s all just a waste of time
| Меня беспокоит, что все это пустая трата времени
|
| Taking one step forward, two steps back
| Делая шаг вперед, два шага назад
|
| Still I believe there’s a thread through the thorns
| Тем не менее я верю, что есть нить через шипы
|
| Yeah I believe that somewhere it’s warm
| Да, я верю, что где-то тепло
|
| And I believe that it’s ever bright beyond this black
| И я верю, что когда-нибудь будет светло за пределами этого черного
|
| So keep holding on to hope without assurance
| Так что продолжайте надеяться без уверенности
|
| Holding on to a memory of light
| Держась за память о свете
|
| But will the morning come?
| Но наступит ли утро?
|
| For all I know we’ll never see the sun
| Насколько я знаю, мы никогда не увидим солнце
|
| But together we’ll fight the long defeat
| Но вместе мы будем бороться с долгим поражением
|
| The suffering that I see all around
| Страдания, которые я вижу вокруг
|
| It’s enough to keep me crashing down till I
| Этого достаточно, чтобы заставить меня падать, пока я
|
| I lie wrecked and reeling from these falls
| Я лежу разбитым и шатающимся от этих падений
|
| Still I believe there’s a word in the wire
| Тем не менее я верю, что в проводе есть слово
|
| And I believe there’s a way through the fire
| И я верю, что есть путь через огонь
|
| And I believe there’s a joy that blooms beyond these walls
| И я верю, что за этими стенами расцветает радость
|
| So keep holding on to hope without assurance
| Так что продолжайте надеяться без уверенности
|
| Holding on to a memory of light
| Держась за память о свете
|
| But will the morning come?
| Но наступит ли утро?
|
| For all I know we’ll never see the sun
| Насколько я знаю, мы никогда не увидим солнце
|
| But together we’ll fight the long defeat | Но вместе мы будем бороться с долгим поражением |