| We wave our flags, we swallow fear like medicine
| Мы размахиваем нашими флагами, мы глотаем страх, как лекарство
|
| We kiss the hands of profiteers and their congressmen
| Целуем руки спекулянтам и их конгрессменам
|
| But I’ve seen too much (of this fear and hate)
| Но я слишком много видел (этот страх и ненависть)
|
| I’ve had enough (and I’m not afraid)
| У меня было достаточно (и я не боюсь)
|
| To raise a shout, to make it clear
| Поднять крик, прояснить
|
| This has to end
| Это должно закончиться
|
| There’s blood on the sand, there’s blood in the street
| На песке кровь, на улице кровь
|
| And there’s a gun in my hand, or there might as well be
| И в руке у меня пистолет, а может, и
|
| And I’m sick of it — I’m so sick of this
| И мне это надоело — мне так надоело это
|
| We panic at the sight of different-colored skin
| Мы паникуем при виде кожи разного цвета
|
| And we’ve got a plan to justify each mess we’re in
| И у нас есть план, чтобы оправдать каждый беспорядок, в котором мы находимся.
|
| But I’ve seen too much (of this fear and hate)
| Но я слишком много видел (этот страх и ненависть)
|
| I’ve had enough (and I’m not afraid)
| У меня было достаточно (и я не боюсь)
|
| To take a stand, to make it right — this has to end
| Чтобы занять позицию, чтобы сделать это правильно - это должно закончиться
|
| There’s blood on the sand, there’s blood in the street
| На песке кровь, на улице кровь
|
| And there’s a gun in my hand, or there might as well be
| И в руке у меня пистолет, а может, и
|
| And I’m sick of it — I’m so sick of this
| И мне это надоело — мне так надоело это
|
| Fear will kill your mind and steal your love as sure as anything
| Страх убьет твой разум и украдет твою любовь так же уверенно, как и все
|
| Fear will rob you blind and make you numb to others' suffering
| Страх лишит вас слепоты и сделает нечувствительным к чужим страданиям
|
| And I’ve felt its touch too many times and I’ve had enough
| И я слишком много раз чувствовал его прикосновение, и с меня было достаточно
|
| I’ve had enough!
| У меня было достаточно!
|
| There’s blood on the sand, there’s blood in the street
| На песке кровь, на улице кровь
|
| And there’s a gun in your hand, or there might as well be
| И у тебя в руке пистолет, а может быть,
|
| Are you sick of it? | Вам это надоело? |
| I’m so sick of this
| Я так устал от этого
|
| There’s blood on the sand, there’s blood in the street
| На песке кровь, на улице кровь
|
| There’s a gun in your hand, or there might as well be
| В твоей руке пистолет, или
|
| Aren’t you sick of it? | Вам это не надоело? |
| I’m just sick of this
| меня это просто тошнит
|
| Cause I’m sick, I’m sick, I’m sick
| Потому что я болен, я болен, я болен
|
| I’m so sick of this shit | Я так устал от этого дерьма |