| All that I’ve known’s within the walls of this room
| Все, что я знаю, в стенах этой комнаты
|
| Where there’s a window, roughly boarded up
| Где есть окно, грубо заколоченное
|
| It’s true the gaps are patched, but even through the tiny cracks
| Правда щели залатаны, но даже сквозь крохотные щели
|
| I feel a wind blow, I see a light of strangest hue
| Я чувствую дуновение ветра, я вижу свет странного оттенка
|
| And there’s nothing I can say — there’s no way I can prove
| И я ничего не могу сказать — я не могу доказать
|
| That there’s a place beyond this room
| Что есть место за пределами этой комнаты
|
| But still, there’s something in the way the light comes shining through
| Но все же есть что-то в том, как свет сияет
|
| And in the way the curtains move
| И в том, как двигаются шторы
|
| Late in the night I lay awake, my eyes fixed
| Поздно ночью я не спал, мои глаза были устремлены
|
| On the window, I strained my ears until
| У окна я напрягал слух, пока
|
| I thought that I might have heard a song, somehow hiding
| Я думал, что, возможно, слышал песню, как-то скрывая
|
| In the soft glow, old as time and ever new
| В мягком сиянии, старом как время и всегда новом
|
| There’s nothing I can say — there’s no way I can prove
| Я ничего не могу сказать — я не могу доказать
|
| That there’s a place beyond this room
| Что есть место за пределами этой комнаты
|
| But still, there’s something in the way the light comes shining through
| Но все же есть что-то в том, как свет сияет
|
| And in the way the curtains move
| И в том, как двигаются шторы
|
| I found a note scratched in the wall
| Я нашел записку, нацарапанную на стене
|
| In a pained and earnest scrawl
| В болезненных и серьезных каракулях
|
| The hand, I recognized, was somehow mine …
| Я узнал, что рука каким-то образом принадлежала мне…
|
| I read each line with dread:
| С ужасом читаю каждую строчку:
|
| «There's no wind and there’s no light
| «Нет ветра и нет света
|
| There’s no song you hear at night
| Нет песни, которую ты слышишь ночью
|
| There’s nowhere to hide, be terrified
| Негде спрятаться, испугаться
|
| It’s all inside your head»
| Это все в твоей голове»
|
| But still there’s something in the way
| Но все же что-то мешает
|
| The light comes shining through
| Свет сияет сквозь
|
| And in the way — in the way the curtains move | И в пути — в том, как двигаются шторы |