| late night, brakes lock, hear the tires squeal
| поздняя ночь, тормоза блокируются, слышишь визг шин
|
| red light, can’t stop so I spin the wheel
| красный свет, не могу остановиться, поэтому я крутлю колесо
|
| my world goes black before I feel an angel lift me up an I open bloodshot eyes into fluorescent white
| мой мир становится черным, прежде чем я чувствую, что ангел поднимает меня, и я открываю налитые кровью глаза в флуоресцентный белый
|
| they flip the siren, hit the lights, close the doors and I am gone
| они включают сирену, включают свет, закрывают двери, и я ухожу
|
| now I lay here owing my life to a stranger
| теперь я лежу здесь, обязанный жизнью незнакомцу
|
| and I realize that empty words are not enough
| и я понимаю, что пустых слов недостаточно
|
| I’m left here with the question of just
| Я остался здесь с вопросом только
|
| what have I to show except the promises I never kept?
| что мне показать, кроме обещаний, которые я никогда не выполнял?
|
| I lie here shaking on this bed, under the weight of my regrets
| Я лежу здесь, дрожа на этой кровати, под тяжестью своих сожалений
|
| I hope that I will never let you down
| Я надеюсь, что никогда не подведу тебя
|
| I know that this can be more than just flashing lights and sound
| Я знаю, что это может быть больше, чем просто мигающие огни и звук.
|
| look around and you’ll see that at times it feels like no one really cares
| оглянитесь вокруг, и вы увидите, что временами кажется, что всем наплевать
|
| it gets me down but I’m still gonna try to do what’s right, I know that there’s
| это расстраивает меня, но я все равно буду пытаться поступать правильно, я знаю, что есть
|
| a difference between sleight of hand, and giving everything you have
| разница между ловкостью рук и отдачей всего, что у вас есть
|
| there’s a line drawn in the sand, I’m working up the will to cross it and
| на песке прочерчена линия, я вырабатываю желание пересечь ее и
|
| rhetoric can’t raise the dead
| риторика не может воскрешать мертвых
|
| I’m sick of always talking when there’s no change
| Мне надоело всегда говорить, когда нет перемен
|
| rhetoric can’t raise the dead
| риторика не может воскрешать мертвых
|
| I’m sick of empty words, let’s lead and not follow
| Мне надоели пустые слова, давай вести, а не следовать
|
| late night, brakes lock, hear the tires squeal
| поздняя ночь, тормоза блокируются, слышишь визг шин
|
| red light, can’t stop so I spin the wheel
| красный свет, не могу остановиться, поэтому я крутлю колесо
|
| my world goes black before I feel an angel steal me from the
| мой мир становится черным, прежде чем я чувствую, что ангел крадет меня из
|
| greedy jaws of death and chance, and pull me in with steady hands
| жадные челюсти смерти и случая, и притяните меня твердыми руками
|
| they’ve given me a second chance, the artist in the ambulance
| они дали мне второй шанс, художник в скорой помощи
|
| can we pick you off the ground, more than flashing lights and sound | мы можем поднять вас с земли, больше, чем мигающие огни и звук |