| The sky took its cue, every color and hue on display
| Небо взяло свою реплику, каждый цвет и оттенок на витрине
|
| Till thick veils of indigo signaled the end of the day
| Пока толстая завеса индиго не сигнализировала о конце дня
|
| But each landscape that lies in the mirror of your eyes turns to grey
| Но каждый пейзаж, лежащий в зеркале твоих глаз, становится серым
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| On the edge of a knife, it’s like you’re living your life on the stage
| На лезвии ножа, как будто ты живешь своей жизнью на сцене
|
| You’re talking through glass, we’re just square photographs on a page
| Вы говорите через стекло, мы просто квадратные фотографии на странице
|
| Oh, we’re never alone but we’re each in our own little cage
| О, мы никогда не одиноки, но каждый из нас в своей маленькой клетке
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| You’re here but it’s clear you’re just salt and shadow
| Ты здесь, но ясно, что ты просто соль и тень
|
| Here, but half a world away
| Здесь, но за полмира
|
| You’re here, but you’re merely a hologram
| Ты здесь, но ты всего лишь голограмма
|
| Here, still so far away
| Здесь, еще так далеко
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| You manage to hide even here by my side where we lay
| Тебе удается прятаться даже здесь, рядом со мной, где мы лежим
|
| Here on this bed where I sense every thread start to fray
| Здесь, на этой кровати, где я чувствую, что каждая нить начинает рваться
|
| And I feel our skin touch but there’s only so much it can say
| И я чувствую прикосновение нашей кожи, но это не так много может сказать
|
| You’re here but it’s clear you’re just salt and shadow
| Ты здесь, но ясно, что ты просто соль и тень
|
| Here half a world away
| Здесь за полмира
|
| You’re here but you’re nearly a hologram
| Ты здесь, но ты почти голограмма
|
| Here, still so far away | Здесь, еще так далеко |