| I heard you have a pretty villa down south | Слышал, у тебя крутая вилла на юге. |
| The paint never peels and the grass doesn't dry out | Краска не облезает, не сохнет трава, |
| Though it hasn't rained in months | Хотя месяцами не бывает бывает дождя, |
| Not even once | Ну вообще ни разу. |
| At least it's something to worry about | Хотя бы об этом стоит задуматься, |
| | |
| Cause in the outskirts, comfort comes first | Ведь на окраинах комфорт превыше всего. |
| It's as perfect as it's true | Всё безупречно, с этим не поспорить, |
| When there's an outburst, it could be worse | Если случится взрыв, то могло бы быть и хуже, |
| Cause it could happen to you | Ведь это могло случиться с тобой. |
| But have you ever seen a view like this | Но ты когда-нибудь видела такой же вид |
| From a back porch? | С заднего двора? |
| | |
| But you would never leave | Но ты бы ни за что не бросила это место, |
| Cause what if it's not everything you want? | Ведь вдруг это не всё, чего ты хочешь? |
| If you couldn't run from everything you've known | Если бы ты не могла сбежать от своего прошлого, |
| And it didn't make you feel like your own | И тебе от него было бы не по себе... |
| | |
| I heard you are a part-time patriot | Слышал, ты любишь менять свои убеждения: |
| Lost your drive so you drive to compensate for it | Потеряла стимул и теперь переезжаешь, чтобы это компенсировать, |
| Never get at the extent of the streets and dead ends | Не проезжая по всей длины улиц и не попадая в тупики, |
| And you've memorized all of the names | Так как ты помнишь все названия. |
| | |
| Cause in the outskirts, comfort comes first | Ведь на окраинах комфорт превыше всего. |
| It's as perfect as it's true | Всё безупречно, с этим не поспорить, |
| When there's an outburst, it could be worse | Если случится взрыв, то могло бы быть и хуже, |
| Cause it could happen to you | Ведь это могло случиться с тобой. |
| But have you ever seen a view like this | Но ты когда-нибудь видела такой же вид |
| From a back porch? | С заднего двора? |
| | |
| But you would never leave | Но ты бы ни за что не бросила это место, |
| Cause what if it's not everything you want? | Ведь вдруг это не всё, чего ты хочешь? |
| If you couldn't run from everything you've known | Если бы ты не могла сбежать от своего прошлого, |
| And it didn't make you feel like you own | И тебе от него было бы не по себе... |
| Why can't you leave? | Почему ты не можешь уехать? |
| I remember fantasies you tell | Я помню твои мечты, о которых ты говорила. |
| You're breathing on a glass of a hotel | Ты дышала на стекло в номере отеля, |
| Looking at a city that's so big it can't be real | Глядя на огромный город, который казался нереальным. |
| | |
| So you stay safe | Оказавшись в безопасности, |
| And wash the bitter taste from your mouth | Ты смываешь горький привкус со рта, |
| You look up at the burnt orange sky and wonder why | Смотришь на огненно-оранжевое солнце и удивляешься, зачем |
| You ever dreamt of getting out | Ты только мечтала о переезде? |
| | |