| I’m at your mercy
| я в твоей власти
|
| I’m in reverse
| я наоборот
|
| I’m being dragged around heart first
| Меня сначала тащат вокруг сердца
|
| You had my heart first
| У тебя было мое сердце первым
|
| And baby I’m learning
| И, детка, я учусь
|
| That it could be worse
| Что могло быть и хуже
|
| But we’re not getting back to the way we were
| Но мы не вернемся к тому, как мы были
|
| When you had my heart first
| Когда у тебя было мое сердце первым
|
| All my friends say you’re no good for me
| Все мои друзья говорят, что ты мне не подходишь
|
| And I’m starting to lose their sympathy
| И я начинаю терять их симпатию
|
| 'Cause I believed you when you said
| Потому что я поверил тебе, когда ты сказал
|
| That I’d forgive and you’d forget
| Что я прощу, и ты забудешь
|
| I’ve fallen for you
| я влюбился в тебя
|
| At least a thousand times before
| По крайней мере, тысячу раз до
|
| So what’s one more?
| Итак, что еще?
|
| Yeah what’s one more?
| Да что еще?
|
| I’ve fallen for you
| я влюбился в тебя
|
| And now I think I know the score
| И теперь я думаю, что знаю счет
|
| But just once more
| Но еще раз
|
| And then I’ll know for sure
| И тогда я буду знать наверняка
|
| Yeah just one more
| Да, еще один
|
| You’re drawing me closer
| Ты приближаешь меня
|
| See I’m trying to move
| Смотрите, я пытаюсь двигаться
|
| But not even the light can escape from you
| Но даже свет не может убежать от тебя
|
| Can escape from you
| Может убежать от тебя
|
| It’s the way that you whisper right into my ear
| Это то, как ты шепчешь мне прямо на ухо
|
| You’re saying everything that I wanna hear
| Ты говоришь все, что я хочу услышать
|
| You’re taking away all my doubts and fears
| Ты убираешь все мои сомнения и страхи
|
| All of my friends say you’re no good for me
| Все мои друзья говорят, что ты мне не подходишь
|
| And I’m starting to lose their sympathy
| И я начинаю терять их симпатию
|
| 'Cause I believed you when you said
| Потому что я поверил тебе, когда ты сказал
|
| That I’d forgive and you’d forget
| Что я прощу, и ты забудешь
|
| I’ve fallen for you
| я влюбился в тебя
|
| At least a thousand times before
| По крайней мере, тысячу раз до
|
| So what’s one more?
| Итак, что еще?
|
| Yeah what’s one more?
| Да что еще?
|
| I’ve fallen for you
| я влюбился в тебя
|
| And now I think I know the score
| И теперь я думаю, что знаю счет
|
| But just once more
| Но еще раз
|
| And then I’ll know for sure
| И тогда я буду знать наверняка
|
| Yeah just one more
| Да, еще один
|
| (One more)
| (Еще)
|
| Hot night with the cold sweat (one more)
| Жаркая ночь с холодным потом (еще одна)
|
| Cup full of regret (one more)
| Чаша, полная сожалений (еще одна)
|
| Look at your silhouette
| Посмотрите на свой силуэт
|
| To tell me what I’m up against (one more)
| Чтобы сказать мне, против чего я выступаю (еще один)
|
| Through 'till the sunrise
| Через «до восхода солнца
|
| Ignore all the advice
| Игнорировать все советы
|
| Kiss me from the passenger’s side
| Поцелуй меня со стороны пассажира
|
| Before I change my mind
| Прежде чем я передумаю
|
| I’ve fallen for you
| я влюбился в тебя
|
| At least a thousand times before
| По крайней мере, тысячу раз до
|
| So what’s one more?
| Итак, что еще?
|
| Yeah what’s one more?
| Да что еще?
|
| I’ve fallen for you
| я влюбился в тебя
|
| And now I think I know the score
| И теперь я думаю, что знаю счет
|
| But just once more
| Но еще раз
|
| And then I’ll know for sure
| И тогда я буду знать наверняка
|
| Yeah just one more | Да, еще один |