| I couldn't get around it | Я не могу себя обманывать, |
| Messed with my rationale | Перечить своим доводам. |
| Cracked me open seeing hydrogen | Ты открыла мою душу, выпустим водород, |
| Burning up like rocket fuel | Горящий, как ракетное топливо. |
| | |
| Under my collar | Ты пробралась ко мне вплотную, |
| Got me like a hit and run | Застала, как сбежавшего с места ДТП водителя, |
| Off guard the way you are | Врасплох, ты совсем |
| So different from everyone | Не похожа на других. |
| | |
| Going hyper speed | Проносясь на сверхзвуковой скорости, |
| You pull the ground out from my feet | Ты отрываешь меня от земли, |
| You are the only one that makes me feel nervous like this | Лишь с тобой я начинаю нервничать. |
| All I need | Ты — всё, что мне нужно, |
| And no one can compete | Никто с тобой не сравнится, |
| You are the only one that makes me feel nervous like this | Лишь с тобой я начинаю нервничать. |
| | |
| I'm in your orbit now | Сейчас я на твоей орбите, |
| You grabbed and pulled me in | Ты схватила и притянула меня к себе, |
| Don't you know you're inescapable? | Ты знаешь, что от тебя нет спасения? |
| I'm burning up like rocket fuel | Я сгораю, как ракетное топливо. |
| | |
| I've travelled all this way | Я проделал этот долгий путь, |
| I'm chasing you the way you like | Гонясь за тобой, как ты любишь, |
| I want to lie and watch the hydrogen | Я хочу лежать и смотреть, как подожжённый |
| You fired up and set alight | Тобой водород догорает. |
| | |
| Going hyper speed | Проносясь на сверхзвуковой скорости, |
| You pull the ground out from my feet | Ты отрываешь меня от земли, |
| You are the only one that makes me feel nervous like this | Лишь с тобой я начинаю нервничать. |
| All I need | Ты — всё, что мне нужно, |
| And no one can compete | Никто с тобой не сравнится, |
| You are the only one that makes me feel nervous like this | Лишь с тобой я начинаю нервничать. |
| You are the only one that makes me feel nervous like this | Лишь с тобой я начинаю нервничать. |
| You are the only one that makes me feel nervous like this | Лишь с тобой я начинаю нервничать. |
| | |
| Third degree | Ожог третьей степени — |
| I know you'll burn me | Я знаю, ты сожжёшь меня дотла, |
| But you are the only one who makes me feel nervous like this | Ведь лишь с тобой я начинаю нервничать. |
| | |
| I can see | Я вижу, |
| That you got an eye for me | Что ты следишь за мной, |
| And I wonder if I make you feel nervous like this | Интересно, ты тоже нервничаешь из-за меня? |
| You are the only one who makes me feel nervous like this | Ведь лишь с тобой я начинаю нервничать. |
| You are the only one who makes me feel nervous | Лишь с тобой я начинаю нервничать. |
| | |
| Going hyper speed | Проносясь на сверхзвуковой скорости, |
| You pull the ground out from my feet | Ты отрываешь меня от земли, |
| You are the only one that makes me feel nervous like this | Лишь с тобой я начинаю нервничать. |
| All I need | Ты — всё, что мне нужно, |
| And no one can compete | Никто с тобой не сравнится, |
| You are the only one that makes me feel nervous like this | Лишь с тобой я начинаю нервничать. |