Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Second to You , исполнителя - Thomston. Песня из альбома Backbone EP, в жанре АльтернативаДата выпуска: 05.04.2015
Лейбл звукозаписи: Thomston
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Second to You , исполнителя - Thomston. Песня из альбома Backbone EP, в жанре АльтернативаSecond to You(оригинал) | На втором месте(перевод на русский) |
| I was your backbone | Я был тебе опорой, |
| You were a dead weight | А ты лишь оказалась лишней ношей, |
| You spoke a language | Ты говорила на языке, |
| I couldn't translate | Которого я не мог перевести, |
| I was your stronghold | Я был тебе крепостью, |
| That place you'd run to | Куда ты сбегала |
| Bask in your glory, reflections in the swimming pool | Греться в лучах славы и отражений в бассейне, |
| In spite of every tribute that I paid | Но, несмотря на все жертвы, |
| And every hour that I gave ya | Каждый час, который я подарил тебе, |
| Drain my mind and use it in place | Ты истощала мой разум, пользуясь им, как ступенькой, |
| To take another step up that ladder | Чтобы подняться ещё выше. |
| - | - |
| And even though I put you first | И хоть ты всегда была для меня единственной, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
| Oh I've seen you at your worst | О, я видел тебя в самые грустные моменты, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
| Oh and even though I put you first | О, и хоть ты была моей единственной, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
| Oh I've see you at your worst | Я видел тебя в худшие минуты твоей жизни, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте. |
| - | - |
| I was your first aid | Я был твоей аптечкой, |
| Just like your next of kin | Самым близким человеком, |
| All of your problems | Все твои проблемы |
| That I inherited | Делил с тобой, |
| They made me heavy | Они отягощали меня, |
| I should have cared less | Мне не следовало ими заморачиваться, |
| You wouldn't notice but your self-obsessed | Ты бы и не заметила, но ты ведь так без ума от себя, |
| In spite of every mile that I walked | После стольких пройденных миль |
| And every lonely weekday evening | И стольких одиноких вечеров, |
| You found a way to keep me hanging on | Ты нашла способ внушить мне надежду и не сдаваться, |
| Even though you were so self-serving | Хотя во всех своих проявлениях ты была эгоистичной. |
| - | - |
| And even though I put you first | И хоть ты всегда была для меня единственной, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
| Oh I've seen you at your worst | О, я видел тебя в самые грустные моменты, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
| Oh and even though I put you first | О, и хоть ты была моей единственной, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
| Oh I've see you at your worst | Я видел тебя в худшие минуты твоей жизни, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте. |
| - | - |
| Your worth is frail | Ты и гроша не стоишь, |
| I'd hate for it to break | Я ненавидел наше расставание, |
| Holding you together | Пытался удержать нас вместе, |
| It was my first mistake | Это было моей первой ошибкой. |
| Your worth is frail | Ты и гроша не стоишь, |
| I'd hate for it to break | Я ненавидел наше расставание, |
| Holding you together | Пытался удержать нас вместе, |
| Never again | Да ни за что больше. |
| - | - |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте. |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте. |
| - | - |
| Ohhh | Оууу... |
| - | - |
| And even though I put you first | О, и хоть ты была моей единственной, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
| Oh I've seen you at your worst | Я видел тебя в худшие минуты твоей жизни, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
| I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте. |
Second to You(оригинал) |
| I was your backbone |
| You were a dead weight |
| You spoke a language |
| I couldn’t translate |
| I was your stronghold |
| That place you’d run to |
| Bask in your glory, reflections in the swimming pool |
| In spite of every tribute that I paid |
| And every hour that I gave ya |
| Drained my mind and use it in place |
| To take another step up that ladder |
| And even though I put you first |
| (I'm always second to you. I’m always second to you.) |
| And oh I’ve seen you at your worst |
| (I'm always second to you. I’m always second to you.) |
| And even though I’ll put you first |
| (I'm always second to you.) |
| And oh I’ve seen you at your worst |
| (I'm always second to you. I’m always second to you.) |
| I was your first aid |
| Just like your next of kin |
| All of your problems |
| That I inherited |
| They made me heavy |
| I should have cared less |
| You wouldn’t notice but you’re self-obsessed |
| In spite of every mile that I walked |
| And every lonely weekday evening |
| You found a way to keep me hanging on |
| Even though you were so self-serving |
| And even though I put you first |
| (I'm always second to you. I’m always second to you.) |
| Oh I’ve seen you at your worst |
| (I'm always second to you. I’m always second to you) |
| Oh and even though I put you first |
| (I'm always second to you.) |
| Oh I’ve see you at your worst |
| (I'm always second to you. I’m always second to you) |
| Your worth is frail |
| I’d hate for it to break |
| Holding you together |
| It was my first mistake |
| Your worth is frail |
| I’d hate for it to break |
| Holding you together |
| Never again |
| (I'm always second to you. I’m always second to you. I’m always second to you. |
| I’m always second to you) |
| Ohhh |
| And even though I put you first |
| (I'm always second to you.) |
| Oh I’ve seen you at your worst |
| (I'm always second to you. I’m always second to you.) |
| (перевод) |
| Я был твоей опорой |
| Вы были мертвым грузом |
| Вы говорили на языке |
| я не смог перевести |
| Я был твоей крепостью |
| Это место, куда вы бы побежали |
| Наслаждайтесь своей славой, отражениями в бассейне |
| Несмотря на каждую дань, которую я заплатил |
| И каждый час, который я дал тебе |
| Иссушил мой разум и использовал его на месте |
| Чтобы сделать еще один шаг вверх по этой лестнице |
| И хотя я ставлю тебя на первое место |
| (Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя.) |
| И о, я видел тебя в худшем |
| (Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя.) |
| И хотя я поставлю тебя на первое место |
| (Я всегда второй после тебя.) |
| И о, я видел тебя в худшем |
| (Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя.) |
| Я был твоей первой помощью |
| Так же, как ваш ближайший родственник |
| Все ваши проблемы |
| Что я унаследовал |
| Они сделали меня тяжелым |
| Я должен был заботиться меньше |
| Вы бы не заметили, но вы одержимы собой |
| Несмотря на каждую пройденную милю |
| И каждый одинокий будний вечер |
| Вы нашли способ держать меня в напряжении |
| Даже если вы были так корыстны |
| И хотя я ставлю тебя на первое место |
| (Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя.) |
| О, я видел тебя в худшем |
| (Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя) |
| О, и хотя я ставлю тебя на первое место |
| (Я всегда второй после тебя.) |
| О, я вижу тебя в худшем |
| (Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя) |
| Ваша ценность хрупка |
| Я бы не хотел, чтобы он сломался |
| Держа вас вместе |
| Это была моя первая ошибка |
| Ваша ценность хрупка |
| Я бы не хотел, чтобы он сломался |
| Держа вас вместе |
| Больше никогда |
| (Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя. |
| Я всегда второй после тебя) |
| Ооо |
| И хотя я ставлю тебя на первое место |
| (Я всегда второй после тебя.) |
| О, я видел тебя в худшем |
| (Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя.) |
| Название | Год |
|---|---|
| Headspace | 2016 |
| The Shortchange | 2016 |
| Anaesthetic | 2014 |
| Heart Is Cement | 2016 |
| Window Seat ft. Wafia | 2016 |
| Motley Crew | 2014 |
| Rocketfuel | 2016 |
| Ride ft. Sachi | 2017 |
| Float | 2016 |
| April | 2022 |
| Birthmark | 2016 |
| Your Angel | 2022 |
| The Outskirts | 2016 |
| Ugly | 2022 |
| Crushed | 2022 |
| Impression (interlude) | 2022 |
| Seconds Away | 2022 |
| One More | 2022 |
| Running To You | 2022 |
| The Pacific | 2022 |