Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Second to You, исполнителя - Thomston. Песня из альбома Backbone EP, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 05.04.2015
Лейбл звукозаписи: Thomston
Язык песни: Английский
Second to You(оригинал) | На втором месте(перевод на русский) |
I was your backbone | Я был тебе опорой, |
You were a dead weight | А ты лишь оказалась лишней ношей, |
You spoke a language | Ты говорила на языке, |
I couldn't translate | Которого я не мог перевести, |
I was your stronghold | Я был тебе крепостью, |
That place you'd run to | Куда ты сбегала |
Bask in your glory, reflections in the swimming pool | Греться в лучах славы и отражений в бассейне, |
In spite of every tribute that I paid | Но, несмотря на все жертвы, |
And every hour that I gave ya | Каждый час, который я подарил тебе, |
Drain my mind and use it in place | Ты истощала мой разум, пользуясь им, как ступенькой, |
To take another step up that ladder | Чтобы подняться ещё выше. |
- | - |
And even though I put you first | И хоть ты всегда была для меня единственной, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
Oh I've seen you at your worst | О, я видел тебя в самые грустные моменты, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
Oh and even though I put you first | О, и хоть ты была моей единственной, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
Oh I've see you at your worst | Я видел тебя в худшие минуты твоей жизни, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте. |
- | - |
I was your first aid | Я был твоей аптечкой, |
Just like your next of kin | Самым близким человеком, |
All of your problems | Все твои проблемы |
That I inherited | Делил с тобой, |
They made me heavy | Они отягощали меня, |
I should have cared less | Мне не следовало ими заморачиваться, |
You wouldn't notice but your self-obsessed | Ты бы и не заметила, но ты ведь так без ума от себя, |
In spite of every mile that I walked | После стольких пройденных миль |
And every lonely weekday evening | И стольких одиноких вечеров, |
You found a way to keep me hanging on | Ты нашла способ внушить мне надежду и не сдаваться, |
Even though you were so self-serving | Хотя во всех своих проявлениях ты была эгоистичной. |
- | - |
And even though I put you first | И хоть ты всегда была для меня единственной, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
Oh I've seen you at your worst | О, я видел тебя в самые грустные моменты, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
Oh and even though I put you first | О, и хоть ты была моей единственной, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
Oh I've see you at your worst | Я видел тебя в худшие минуты твоей жизни, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте. |
- | - |
Your worth is frail | Ты и гроша не стоишь, |
I'd hate for it to break | Я ненавидел наше расставание, |
Holding you together | Пытался удержать нас вместе, |
It was my first mistake | Это было моей первой ошибкой. |
Your worth is frail | Ты и гроша не стоишь, |
I'd hate for it to break | Я ненавидел наше расставание, |
Holding you together | Пытался удержать нас вместе, |
Never again | Да ни за что больше. |
- | - |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте. |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте. |
- | - |
Ohhh | Оууу... |
- | - |
And even though I put you first | О, и хоть ты была моей единственной, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
Oh I've seen you at your worst | Я видел тебя в худшие минуты твоей жизни, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте, |
I'm always second to you | Для тебя я всегда был на втором месте. |
Second to You(оригинал) |
I was your backbone |
You were a dead weight |
You spoke a language |
I couldn’t translate |
I was your stronghold |
That place you’d run to |
Bask in your glory, reflections in the swimming pool |
In spite of every tribute that I paid |
And every hour that I gave ya |
Drained my mind and use it in place |
To take another step up that ladder |
And even though I put you first |
(I'm always second to you. I’m always second to you.) |
And oh I’ve seen you at your worst |
(I'm always second to you. I’m always second to you.) |
And even though I’ll put you first |
(I'm always second to you.) |
And oh I’ve seen you at your worst |
(I'm always second to you. I’m always second to you.) |
I was your first aid |
Just like your next of kin |
All of your problems |
That I inherited |
They made me heavy |
I should have cared less |
You wouldn’t notice but you’re self-obsessed |
In spite of every mile that I walked |
And every lonely weekday evening |
You found a way to keep me hanging on |
Even though you were so self-serving |
And even though I put you first |
(I'm always second to you. I’m always second to you.) |
Oh I’ve seen you at your worst |
(I'm always second to you. I’m always second to you) |
Oh and even though I put you first |
(I'm always second to you.) |
Oh I’ve see you at your worst |
(I'm always second to you. I’m always second to you) |
Your worth is frail |
I’d hate for it to break |
Holding you together |
It was my first mistake |
Your worth is frail |
I’d hate for it to break |
Holding you together |
Never again |
(I'm always second to you. I’m always second to you. I’m always second to you. |
I’m always second to you) |
Ohhh |
And even though I put you first |
(I'm always second to you.) |
Oh I’ve seen you at your worst |
(I'm always second to you. I’m always second to you.) |
(перевод) |
Я был твоей опорой |
Вы были мертвым грузом |
Вы говорили на языке |
я не смог перевести |
Я был твоей крепостью |
Это место, куда вы бы побежали |
Наслаждайтесь своей славой, отражениями в бассейне |
Несмотря на каждую дань, которую я заплатил |
И каждый час, который я дал тебе |
Иссушил мой разум и использовал его на месте |
Чтобы сделать еще один шаг вверх по этой лестнице |
И хотя я ставлю тебя на первое место |
(Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя.) |
И о, я видел тебя в худшем |
(Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя.) |
И хотя я поставлю тебя на первое место |
(Я всегда второй после тебя.) |
И о, я видел тебя в худшем |
(Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя.) |
Я был твоей первой помощью |
Так же, как ваш ближайший родственник |
Все ваши проблемы |
Что я унаследовал |
Они сделали меня тяжелым |
Я должен был заботиться меньше |
Вы бы не заметили, но вы одержимы собой |
Несмотря на каждую пройденную милю |
И каждый одинокий будний вечер |
Вы нашли способ держать меня в напряжении |
Даже если вы были так корыстны |
И хотя я ставлю тебя на первое место |
(Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя.) |
О, я видел тебя в худшем |
(Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя) |
О, и хотя я ставлю тебя на первое место |
(Я всегда второй после тебя.) |
О, я вижу тебя в худшем |
(Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя) |
Ваша ценность хрупка |
Я бы не хотел, чтобы он сломался |
Держа вас вместе |
Это была моя первая ошибка |
Ваша ценность хрупка |
Я бы не хотел, чтобы он сломался |
Держа вас вместе |
Больше никогда |
(Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя. |
Я всегда второй после тебя) |
Ооо |
И хотя я ставлю тебя на первое место |
(Я всегда второй после тебя.) |
О, я видел тебя в худшем |
(Я всегда второй после тебя. Я всегда второй после тебя.) |