| It was new for the both of us
| Это было ново для нас обоих
|
| Crossing over rivers and shaking the dust
| Пересекая реки и стряхивая пыль
|
| From our shoes
| Из нашей обуви
|
| Talking to you
| Говорю тебе
|
| You held on to the sleeve on my shirt
| Ты держался за рукав моей рубашки
|
| But it was you that had me hanging onto all of your words
| Но это ты заставил меня цепляться за все твои слова
|
| Drove fast
| Ехал быстро
|
| My foot on the gas
| Моя нога на газу
|
| And on that night so humid I could barely breathe
| И в ту ночь, такую влажную, что я едва мог дышать
|
| You drifted up so damn close to me
| Ты подплыл так чертовски близко ко мне
|
| And the rest, it unfolded so rapidly
| А в остальном это так быстро развернулось
|
| Put your hands on me
| Положите руки на меня
|
| I like to drive around when it’s late
| Я люблю ездить, когда уже поздно
|
| I like the night so you stay awake with me, baby
| Мне нравится ночь, так что ты не спишь со мной, детка
|
| Watching the glass fog up
| Наблюдая за туманом стекла
|
| Outside, doesn’t matter to us
| Снаружи, для нас не имеет значения
|
| We’ll go somewhere quiet and far away
| Мы пойдем куда-нибудь тихо и далеко
|
| You know what I like and you know what to say to me, baby
| Ты знаешь, что мне нравится, и ты знаешь, что мне сказать, детка
|
| Watching the glass fog up
| Наблюдая за туманом стекла
|
| As our breath drowns out the suburbia
| Поскольку наше дыхание заглушает пригород
|
| It was quick but you broke my fall
| Это было быстро, но ты прервал мое падение
|
| And I’m feeling kinda childish but I wanted to call
| И я чувствую себя по-детски, но я хотел позвонить
|
| You mine
| Ты мой
|
| Would that be alright?
| Будет ли это нормально?
|
| I cut you a key, make your home in me
| Я нарежу тебе ключ, сделай свой дом во мне
|
| You don’t have to worry 'bout wearing
| Вам не нужно беспокоиться о ношении
|
| Your welcome out
| Добро пожаловать
|
| You’re always allowed
| Вам всегда позволено
|
| All these nights so humid we can barely breathe
| Все эти ночи такие влажные, что мы едва можем дышать
|
| And I’m saving up the words I’m too afraid to speak
| И я коплю слова, которые слишком боюсь говорить
|
| But I think I wanna give you the best of me
| Но я думаю, что хочу дать тебе лучшее во мне
|
| And I don’t wanna go to sleep
| И я не хочу идти спать
|
| I like to drive around when it’s late
| Я люблю ездить, когда уже поздно
|
| I like the night so you stay awake with me, baby
| Мне нравится ночь, так что ты не спишь со мной, детка
|
| Watching the glass fog up
| Наблюдая за туманом стекла
|
| Outside, doesn’t matter to us
| Снаружи, для нас не имеет значения
|
| We’ll go somewhere quiet and far away
| Мы пойдем куда-нибудь тихо и далеко
|
| You know what I like and you know what to say to me, baby
| Ты знаешь, что мне нравится, и ты знаешь, что мне сказать, детка
|
| Watching the glass fog up
| Наблюдая за туманом стекла
|
| As our breath drowns out the suburbia | Поскольку наше дыхание заглушает пригород |