| Tar on the road held the heat of the day
| Смола на дороге держала дневной зной
|
| Craving the danger as on it we lay
| Стремление к опасности, когда мы лежим
|
| Clothes like cling-fim on your back
| Одежда, похожая на липкую пленку на спине
|
| Caught in the swelter like it’s a trap
| Пойманный в зной, как будто это ловушка
|
| Dizzier then we’re spiraling down
| Головокружение, тогда мы спускаемся по спирали
|
| Our time is all spent cause I’m spending it now
| Наше время потрачено, потому что я трачу его сейчас
|
| Tar on the road held the heat of day
| Смола на дороге держала дневной зной
|
| You’re holding it in you say you’re okay
| Вы держите это в себе, вы говорите, что все в порядке
|
| And I believe you
| И я верю тебе
|
| Cause nothing else could get much better
| Потому что ничто другое не могло бы стать намного лучше
|
| I believe you
| Я верю тебе
|
| Feeling like we’r at the equator
| Ощущение, что мы на экваторе
|
| I see you
| Я тебя вижу
|
| Keeping to yourself
| Держите при себе
|
| Stpping right in to find out we were blind
| Входим прямо, чтобы узнать, что мы были слепы
|
| Our vision was drowned by a burning sky
| Наше зрение утонуло в горящем небе
|
| Caught in the daze you wore so well
| Пойманный в оцепенении, которое ты так хорошо носил
|
| The hotter it got the less that I felt
| Чем жарче становилось, тем меньше я чувствовал
|
| Treading the line of the land in the sea
| Проходя линию земли в море
|
| Shivering as we got up to our knees
| Дрожа, когда мы встали на колени
|
| It’s colder than we thought it’d be
| Холоднее, чем мы думали
|
| Further south than we’d ever been
| Дальше на юг, чем мы когда-либо были
|
| But I need you
| Но ты мне нужен
|
| It’s hard to make you not forget
| Трудно заставить тебя не забыть
|
| That we need you
| Что ты нам нужен
|
| After all this time I’m starting to see you
| Спустя столько времени я начинаю видеть тебя
|
| Convince me that you’re fine
| Убеди меня, что ты в порядке
|
| I can see your collarbones and baby I’m scared
| Я вижу твои ключицы и, детка, мне страшно
|
| Never thought I’d be so unprepared | Никогда не думал, что буду так не готов |