| He’ll make you mow the grass and do it for free
| Он заставит вас косить траву и сделает это бесплатно
|
| When you think you’re done he’ll say rake the leaves
| Когда вы подумаете, что закончили, он скажет: «Сгребите листья».
|
| He’ll say it builds character but it’s 90 degrees
| Он скажет, что это закаляет характер, но это 90 градусов
|
| You’ll cuss him under your breath
| Ты будешь материть его себе под нос
|
| He won’t let you quit your football team
| Он не позволит тебе уйти из футбольной команды
|
| Or hang with the kid who lives down the street
| Или пообщаться с ребенком, который живет дальше по улице
|
| 'Cause he heard he smokes dope and got holes in his jeans
| Потому что он слышал, что курит дурь и у него дырки в джинсах.
|
| Lookin' back he was right, I guess
| Оглядываясь назад, он был прав, я думаю
|
| Things dads do
| Что делают папы
|
| Act like he does when he don’t have a clue and I know it seems
| Веди себя так, как он, когда у него нет подсказки, и я знаю, что это кажется
|
| Like he’s flying by the seat of his outa style jeans
| Как будто он летит мимо своих джинс вне стиля
|
| You’ll get embarrassed when he ruins your cool
| Вам будет стыдно, когда он разрушит вашу крутость
|
| When he pulls out his camera on your first day of school
| Когда он достает камеру в первый день в школе
|
| And that’s just a few of things dads do
| И это лишь некоторые из вещей, которые делают папы.
|
| He hands you the keys to a hand-me-down truck
| Он вручает вам ключи от подержанного грузовика
|
| And take 'em right back when you tear it up
| И забери их обратно, когда разорвешь.
|
| On your first broken heart he’ll say son, tell you what
| О твоем первом разбитом сердце он скажет, сын, расскажи, что
|
| Let’s talk it out over a beer
| Давай поговорим за кружкой пива
|
| And when you get married he’ll be your best man
| И когда ты выйдешь замуж, он будет твоим шафером
|
| Pay for the booze and a bad cover band
| Платите за выпивку и плохую кавер-группу
|
| And he’ll give a long speech and say this was God’s plan
| И он произнесет длинную речь и скажет, что это был Божий план
|
| And try not to cry but he will
| И постарайся не плакать, но он будет
|
| Things dads do
| Что делают папы
|
| Give you his old recliner for your new living room and he’ll call too much
| Дайте вам его старое кресло для вашей новой гостиной, и он будет звонить слишком много
|
| And out of the blue without asking to show up he’ll give you advise about your
| И ни с того ни с сего, не спрашивая явиться, он даст вам совет о вашем
|
| career
| карьера
|
| And complain and ask why your fridge is full of weird beer
| И жаловаться и спрашивать, почему в вашем холодильнике полно странного пива
|
| That’s just a few of things dads do
| Это всего лишь несколько вещей, которые делают папы
|
| Things dads do
| Что делают папы
|
| Sit in the waitin' room chewing Red Man
| Сиди в комнате ожидания, жуй Красного Человека.
|
| 'Till the doctor comes out and says y’all come on in
| «Пока доктор не выйдет и не скажет, что вы все заходите
|
| He’ll say she looks perfect then and shake your hand and say now you’ll
| Он скажет, что тогда она выглядела идеально, пожмет тебе руку и скажет, что теперь ты
|
| understand
| понимать
|
| Things dads do
| Что делают папы
|
| You’ll think it’s crazy 'till you’re one too and you’ll lose your mind
| Вы будете думать, что это сумасшествие, пока вы тоже не сойдете с ума
|
| In a couple of years sleepin' just three months time
| Через пару лет сплю всего три месяца
|
| Next thing you know one’s five and one’s three
| Следующее, что вы знаете, это пять и три
|
| And one’s almost one and she’s cuttin' her teeth
| И один почти год, и она режет зубы
|
| And you’re in his shoes
| И ты на его месте
|
| And you’re startin' to do more than a few things dads do | И ты начинаешь делать больше, чем некоторые папы |