| Walking down the street, hand in mine
| Идя по улице, сдай мою
|
| It don’t keep them other guys
| Это не удерживает их от других парней
|
| And their wandering eyes from looking at you
| И их блуждающие глаза от взгляда на тебя
|
| That’s alright and that’s okay
| Это нормально, и это нормально
|
| Who can blame 'em anyway?
| Кто вообще может их винить?
|
| You’re so pretty, and you ain’t even got a clue
| Ты такая красивая, а ты даже понятия не имеешь
|
| 'Cause everywhere we go, girl
| Потому что куда бы мы ни пошли, девочка
|
| You’re the star of the show
| Ты звезда шоу
|
| And everybody’s wondering and wanting to know
| И все задаются вопросом и хотят знать
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| Who’s that girl, with the prettiest smile in the world?
| Кто эта девушка с самой красивой улыбкой в мире?
|
| Oh, what gets me the most is you don’t even know
| О, что меня больше всего заводит, так это то, что ты даже не знаешь
|
| That you are, you are, you are
| Что ты, ты, ты
|
| The star of the show
| Звезда шоу
|
| You’re the star of the show, yeah, baby
| Ты звезда шоу, да, детка
|
| Friday night on the town
| Пятничный вечер в городе
|
| We walk in and you draw a crowd
| Мы заходим, и вы привлекаете толпу
|
| Even the band seems to sing for you
| Даже группа, кажется, поет для вас
|
| Ease on up, order a drink, barkeep says it’s all on me
| Полегче, закажи напиток, бармен говорит, что все на мне
|
| You look at me and laugh like you don’t know what to do
| Ты смотришь на меня и смеешься, как будто не знаешь, что делать
|
| Baby, you’re so cute
| Детка, ты такой милый
|
| 'Cause everywhere we go, girl
| Потому что куда бы мы ни пошли, девочка
|
| You’re the star of the show
| Ты звезда шоу
|
| And everybody’s wondering and wanting to know
| И все задаются вопросом и хотят знать
|
| Whats your name?
| Как вас зовут?
|
| Who’s that girl, with the prettiest smile in the world?
| Кто эта девушка с самой красивой улыбкой в мире?
|
| Oh, what gets me the most is you don’t even know
| О, что меня больше всего заводит, так это то, что ты даже не знаешь
|
| That you are, you are, you are
| Что ты, ты, ты
|
| The star of the show, yeah
| Звезда шоу, да
|
| You’re the star of the show, baby, yeah yeah
| Ты звезда шоу, детка, да, да
|
| Even in a ponytail, in a pair of jeans
| Хоть в хвостик, хоть в джинсы
|
| You look like a cover of a magazine
| Ты выглядишь как обложка журнала
|
| Baby, you’re the only one who doesn’t see
| Детка, ты единственный, кто не видит
|
| That everywhere we go, girl
| Куда бы мы ни пошли, девочка
|
| You’re the star of the show
| Ты звезда шоу
|
| And everyone’s wondering and wanting to know
| И все задаются вопросом и хотят знать
|
| Whats your name?
| Как вас зовут?
|
| Who’s that girl with the luckiest guy in the world?
| Кто эта девушка с самым удачливым парнем в мире?
|
| Oh, what gets me the most is you don’t even know
| О, что меня больше всего заводит, так это то, что ты даже не знаешь
|
| That you are, you are, you are
| Что ты, ты, ты
|
| You are, you are, you are
| Ты, ты, ты
|
| Baby, you are, you are, you are the star of the show.
| Детка, ты, ты, ты звезда шоу.
|
| Don’t you know, you’re the star of the show, baby | Разве ты не знаешь, ты звезда шоу, детка |