| Poor boy, rich girl, what a cliché
| Бедный мальчик, богатая девочка, какое клише
|
| One car, two hearts, wanna run away
| Одна машина, два сердца, хочу убежать
|
| 'Cause they know it was meant to be
| Потому что они знают, что это должно было быть
|
| His little bullet in the shotgun seat
| Его маленькая пуля в сиденье дробовика
|
| Poor boy, rich girl, bit like you and me
| Бедный мальчик, богатая девочка, немного как ты и я.
|
| So come on
| Ну, давай
|
| Hey, yeah, I promise you your daddy gon' be alright
| Эй, да, я обещаю тебе, что твой папа будет в порядке
|
| Oh, baby, you were such a good girl all your life
| О, детка, ты была такой хорошей девочкой всю свою жизнь
|
| So what we cause a little trouble?
| Итак, что мы причиняем небольшие неприятности?
|
| So what we don’t sleep tonight?
| Так что мы сегодня не спим?
|
| Baby, I promise you your daddy’s gonna be alright
| Детка, я обещаю тебе, что с твоим папой все будет в порядке.
|
| Gonna be alright
| Все будет хорошо
|
| Little renegade love out there on the run
| Маленькая отступническая любовь там в бегах
|
| Yeah, two innocent souls were the smoking gun
| Да, две невинные души были дымящимся пистолетом
|
| Yeah, they were living the American dream
| Да, они жили американской мечтой
|
| His little beauty in some cut-off jeans, yeah
| Его маленькая красавица в обрезанных джинсах, да
|
| Small town cliché, bit like you and me
| Клише маленького городка, немного похожее на тебя и меня.
|
| So come on
| Ну, давай
|
| Hey, yeah, I promise you your daddy gon' be alright
| Эй, да, я обещаю тебе, что твой папа будет в порядке
|
| Oh, baby, you were such a good girl all your life
| О, детка, ты была такой хорошей девочкой всю свою жизнь
|
| So what we cause a little trouble?
| Итак, что мы причиняем небольшие неприятности?
|
| So what we don’t sleep tonight?
| Так что мы сегодня не спим?
|
| Baby, I promise you your daddy’s gonna be alright
| Детка, я обещаю тебе, что с твоим папой все будет в порядке.
|
| Gonna be alright
| Все будет хорошо
|
| Well, they can tell you what to think, yeah
| Ну, они могут сказать вам, что думать, да
|
| But they can’t tell you who to love
| Но они не могут сказать вам, кого любить
|
| So, baby, come along with me, leave it in the dust
| Итак, детка, пойдем со мной, оставь это в пыли
|
| Ay yeah, I promise you your daddy’s gonna be alright
| Да, да, я обещаю тебе, что с твоим папой все будет в порядке.
|
| So come on
| Ну, давай
|
| Hey, yeah, I promise you your daddy gon' be alright
| Эй, да, я обещаю тебе, что твой папа будет в порядке
|
| Oh, baby, you were such a good girl all your life
| О, детка, ты была такой хорошей девочкой всю свою жизнь
|
| So what we cause a little trouble?
| Итак, что мы причиняем небольшие неприятности?
|
| So what we don’t sleep tonight?
| Так что мы сегодня не спим?
|
| Baby, I promise you your daddy’s gonna be alright
| Детка, я обещаю тебе, что с твоим папой все будет в порядке.
|
| Gonna be alright
| Все будет хорошо
|
| He’s gonna be alright, oh, baby
| Он будет в порядке, о, детка
|
| You’ve been a good girl all your life
| Ты была хорошей девочкой всю свою жизнь
|
| He’s gonna be alright | Он будет в порядке |