| Busy working hard, wrapped up in my job, we got bills to pay
| Занят, усердно работая, погруженный в работу, у нас есть счета для оплаты
|
| Lately, when we talk, it feels like I don’t hear a single word you say
| В последнее время, когда мы разговариваем, мне кажется, что я не слышу ни единого твоего слова.
|
| Can we get back to the basics and find that young love and make it
| Можем ли мы вернуться к основам, найти эту юную любовь и сделать ее
|
| Tear down all these walls, ignore all of our calls and just stay in
| Снесите все эти стены, игнорируйте все наши звонки и просто оставайтесь дома.
|
| Kiss me like a stranger
| Поцелуй меня как незнакомца
|
| Baby, hold me like we’ve never met
| Детка, обними меня, как будто мы никогда не встречались
|
| Every touch a little danger
| Каждое прикосновение - маленькая опасность
|
| Like you ain’t gotten used to me yet
| Как будто ты еще не привык ко мне
|
| Strike a match, light the fuse
| Зажгите спичку, зажгите фитиль
|
| You and I, we could use some reckless behavior
| Ты и я, мы могли бы использовать какое-то безрассудное поведение
|
| So, baby, kiss me like a stranger
| Итак, детка, поцелуй меня, как незнакомца
|
| Lightning on my skin, every touch remembering what you mean to me
| Молния на моей коже, каждое прикосновение вспоминает, что ты для меня значишь
|
| Let me reminisce my lips on your lips like a symphony
| Позволь мне вспомнить мои губы на твоих губах, как симфонию
|
| You’re playing on my heartstrings
| Ты играешь на струнах моего сердца
|
| Kiss me like a stranger
| Поцелуй меня как незнакомца
|
| Baby, hold me like we’ve never met
| Детка, обними меня, как будто мы никогда не встречались
|
| Every touch a little danger
| Каждое прикосновение - маленькая опасность
|
| Like you ain’t gotten used to me yet
| Как будто ты еще не привык ко мне
|
| Strike a match, light the fuse
| Зажгите спичку, зажгите фитиль
|
| You and I, we could use some reckless behavior
| Ты и я, мы могли бы использовать какое-то безрассудное поведение
|
| So, baby, kiss me like a stranger
| Итак, детка, поцелуй меня, как незнакомца
|
| It’s been a little crazy lately
| В последнее время это было немного безумно
|
| Come on and remind me, baby
| Давай и напомни мне, детка
|
| Well, girl, don’t keep me waiting
| Ну, девочка, не заставляй меня ждать
|
| Come on over my way and lay it on me
| Пройди по моему пути и возложи это на меня.
|
| And kiss me like a stranger
| И поцелуй меня, как незнакомца
|
| Baby, hold me like we’ve never met
| Детка, обними меня, как будто мы никогда не встречались
|
| Every touch a little danger
| Каждое прикосновение - маленькая опасность
|
| Like you ain’t gotten used to me yet
| Как будто ты еще не привык ко мне
|
| Strike a match, light the fuse
| Зажгите спичку, зажгите фитиль
|
| You and I, we could use some reckless behavior
| Ты и я, мы могли бы использовать какое-то безрассудное поведение
|
| So, baby, kiss me like a stranger
| Итак, детка, поцелуй меня, как незнакомца
|
| Ooh, won’t you kiss me, won’t you kiss me
| О, ты не поцелуешь меня, ты не поцелуешь меня
|
| Won’t you kiss me like a stranger
| Разве ты не поцелуешь меня, как незнакомца
|
| Mmm, yeah, won’t you kiss me like a stranger
| Ммм, да, ты не поцелуешь меня, как незнакомца
|
| Ooh, I got plans for you, I got plans for you
| О, у меня есть планы на тебя, у меня есть планы на тебя
|
| I got plans for you, I got plans for you
| У меня есть планы на тебя, у меня есть планы на тебя
|
| Kiss me like a stranger
| Поцелуй меня как незнакомца
|
| I feel it now, ooh, I feel it now, ooh, I feel it now, ooh | Я чувствую это сейчас, ох, я чувствую это сейчас, ох, я чувствую это сейчас, ох |